קטגוריה:יהושע ב ט
נוסח המקרא
ותאמר אל האנשים ידעתי כי נתן יהוה לכם את הארץ וכי נפלה אימתכם עלינו וכי נמגו כל ישבי הארץ מפניכם
וַתֹּאמֶר אֶל הָאֲנָשִׁים יָדַעְתִּי כִּי נָתַן יְהוָה לָכֶם אֶת הָאָרֶץ וְכִי נָפְלָה אֵימַתְכֶם עָלֵינוּ וְכִי נָמֹגוּ כָּל יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ מִפְּנֵיכֶם.
וַתֹּ֙אמֶר֙ אֶל־הָ֣אֲנָשִׁ֔ים יָדַ֕עְתִּי כִּֽי־נָתַ֧ן יְהֹוָ֛ה לָכֶ֖ם אֶת־הָאָ֑רֶץ וְכִֽי־נָפְלָ֤ה אֵֽימַתְכֶם֙ עָלֵ֔ינוּ וְכִ֥י נָמֹ֛גוּ כׇּל־יֹשְׁבֵ֥י הָאָ֖רֶץ מִפְּנֵיכֶֽם׃
וַ/תֹּ֙אמֶר֙ אֶל־הָ֣/אֲנָשִׁ֔ים יָדַ֕עְתִּי כִּֽי־נָתַ֧ן יְהוָ֛ה לָ/כֶ֖ם אֶת־הָ/אָ֑רֶץ וְ/כִֽי־נָפְלָ֤ה אֵֽימַתְ/כֶם֙ עָלֵ֔י/נוּ וְ/כִ֥י נָמֹ֛גוּ כָּל־יֹשְׁבֵ֥י הָ/אָ֖רֶץ מִ/פְּנֵי/כֶֽם׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"אימתכם" - מלשון אימה ופחד
"נמגו" - נמסו
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- פרשנות מודרנית:
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:יהושע ב ט.
יָדַעְתִּי כִּי נָתַן יְהוָה לָכֶם אֶת הָאָרֶץ
יְהוָה
רחב מראה ידע גדול ביותר בתולדות עם ישראל ואלוהיו.
היא קוראת לאלוהי ישראל בשמו המפורש.
היא לא שואלת מה שמו, או מה גדולתו כמו פרעה במצרים (ביאור:שמות ה ב).
היא מכירה בו, ומקבלת בהסכמה שזכותו לתת את הארץ כרצונו.
יָדַעְתִּי כִּי נָתַן יְהוָה לָכֶם אֶת הָאָרֶץ
כפי שנראה היא באמת יודעת הרבה. במקצוע שלה היא לא יכולה להיות יותר מדי מבוגרת, ולפי הכתוב יש לה הורים, אחים ואחיות אולם אין לה ילדים משלה (ביאור:יהושע ב יג).
היא מדברת על דברים שקרו לפני ארבעים שנה, בצאת ישראל ממצרים, כאילו שיש לה ידע אישי או סיפרו לה את זה מילדות.
אנו רואים שבאמת היא ידעה הרבה, וסביר שבתוקף המקצוע שלה היא פגשה הרבה אנשים שהיו בדרכים. היא פגשה אנשים בעלי דרגה גבוה בממשל ובצבא שידעו מה קורה בכל האזור עד מצרים. היא פגשה סוחרים, ושמעה מה הם חושבים וממה הם דואגים. כך היא הבינה לאיפה הרוח נושבת ועל מי להמר כדי לשרוד בחיים.
וְכִי נָפְלָה אֵימַתְכֶם עָלֵינוּ
רחב מדגישה שתושבי העיר מלאי פחד. הם מפחדים לצאת מהעיר ולהלחם. בסוף כל זה לא עזר להם. יהושע לא הראה נכונות לתת להם להכנע, ובפקודת אלוהים כל יריחו היתה לחרם, מלבד משפחת רחב.
- משמעות: יריחו לא מארגנת צבא להלחם איתכם במעברות הירדן או בדרך להרי יהודה.
וְכִי נָמֹגוּ כָּל יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ מִפְּנֵיכֶם
לא רק אנשי יריחו מלאי פחד, כל אנשי הארץ מבוהלים עד מאוד.
- משמעות: מלכי הארץ לא מארגנים צבא להלחם איתכם.
זאת למעשה היתה מטרתו של אלוהים. במשך השנים באו הרבה מתנחלים לכנען מכל רחבי הממלכות בצפון. כך הגיעו הַחִתִּי, הַפְּרִזִּי, הָרְפָאִים, הָאֱמֹרִי, הַכְּנַעֲנִי, הַגִּרְגָּשִׁי, הַיְבוּסִי (בראשית טו כא). אלוהים רצה להפיל על תושבי כנען טרור והם יברחו חזרה לצפון, וכך לא תהינה אבדות כבדות לבני ישראל ולא הרבה כנענים ימותו.
אלוהים רצה לגמור את התהליך מהר, ולכבוש את כל הארץ עד כף הרגל האחרונה, כי הוא ידע שכאשר בני ישראל יבנו את הארץ ויקבלו ברכה, המתנחלים האלה ינסו לחזור מהצפון לכנען ולהנות עם ברכת אלוהים לבני ישראל. התוכנית לא כל הצליחה, וליהושע נשאר עוד הרבה לכבוש בסוף ימיו, כדברי אלוהים ליהושע: "אַתָּה זָקַנְתָּה בָּאתָ בַיָּמִים, וְהָאָרֶץ נִשְׁאֲרָה הַרְבֵּה מְאֹד לְרִשְׁתָּהּ" ביאור:יהושע יג א).
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "יהושע ב ט"
קטגוריה זו מכילה את 3 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 3 דפים.