משלי כד לג: "מְעַט שֵׁנוֹת, מְעַט תְּנוּמוֹת, מְעַט חִבֻּק יָדַיִם לִשְׁכָּב -"

תרגום מצודות: - ראיתי כי דרך הנכון למעט בשינה ותנומה (שינה קלה), ולמעט בחבוק ידים כדרך השוכב לנוח המחבק ידיו זה בזה -

תרגום ויקיטקסט: - אם תרשה לעצמך לישון אפילו מעט יותר מדי, לנמנם אפילו מעט יותר מדי, ולשכב בחיבוק ידיים אפילו מעט יותר מדי -


בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:משלי כד לג.





דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.

קיצור דרך: tnk1/ktuv/mj/24-33