קטגוריה:תהלים יט יד
נוסח המקרא
גם מזדים חשך עבדך אל ימשלו בי אז איתם ונקיתי מפשע רב
גַּם מִזֵּדִים חֲשֹׂךְ עַבְדֶּךָ אַל יִמְשְׁלוּ בִי אָז אֵיתָם וְנִקֵּיתִי מִפֶּשַׁע רָב.
גַּ֤ם מִזֵּדִ֨ים ׀ חֲשֹׂ֬ךְ עַבְדֶּ֗ךָ
אַֽל־יִמְשְׁלוּ־בִ֣י אָ֣ז אֵיתָ֑ם
וְ֝נִקֵּ֗יתִי מִפֶּ֥שַֽׁע רָֽב׃
גַּ֤ם מִ/זֵּדִ֨ים׀ חֲשֹׂ֬ךְ עַבְדֶּ֗/ךָ אַֽל־יִמְשְׁלוּ־בִ֣/י אָ֣ז אֵיתָ֑ם וְ֝/נִקֵּ֗יתִי מִ/פֶּ֥שַֽׁע רָֽב׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
וטעם אז איתם – אז אהיה תם והיא מלה זרה.
והטעם: כי לא יוכל לשמור המצות אם ימשלו בו זדים כי יכריחוהו.רד"ק
כי הקדוש ברוך הוא, מסיע למי שלבו נכון, כמו שאמר לאבימלך (בראשית ב ו) ואחשך ם אנכי אותך מחטו לי.
וזדים הוא שם ולא תאר; ויהיה זד שם בשקל ראש ועשר (משלי ל ח) ; יש לאל ידי (בראשית לא כט).
אז איתם כתוב ביו"ד אחר האל"ף, והוא הנח שהוא תמורת הדוש בלא יו"ד, כמו לא ימד (הושע ב א) ; וכל לבב אנוש ימס (ישעיהו יג ז).
ויש בו דרש: כי חשבון היו"ד עשרה, ובעשרת הדברות נתנה התורה, והן תמימותה ושלמותה.
אמר: אז כשתנקני מהשגיאות ותסיעני שלא ישלטו בי הזדונות, אז אהיה תמים ושלם.
ונקיתי מפשע רב: הפשע הוא יותר רע מהזדון, כי הזדון הוא מתאותו בדבר הוא עובר במזיד; אבל הפשע רב הוא המורד באדוניו, ויבזה מצותיו, ויעשה העברה, אף על פי שאינו מתאוה אליה.
ומי שהוא רגיל בזדונות יבא לידי המרד; לפיכך אמר דוד: אם תנקני מהשגיאות, ותסיעני על הזדונות שלא ימשלו בי, אם כן לעולם לא אהיה מזיד: ואם לא אהיה מזיד עוד, בודאי לא אהיה פושע; וזהו שאמר: ונקיתי מפשע רב.
ורב ענינו: גדול, כי הגדול שבמעשים הרעים ובעברות הוא המרד.
ואחר התפללו זה שאל מהאל שיקבל תפלתו.מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"איתם" - מלשון תם ושלם
מצודת דוד
"אז איתם" - אז אהיה תמים כי על השגיאות תכפר ומהזדים תחשוך אותי כי מפשע והוא המרד שהוא עון רב וגדול מזה אהיה נקי מעצמי כי בוודאי לא אחטא במרד ואם כן לא ישאר בידי מאומה רע ואהיה תמים וכאומר הנה מאד קשה להיות תמים כי אם באופן זה
"גם מזדים" - גם מעשות רע במזיד מנע אותי ואמץ לבבי לבל עשותם
"אל ימשלו בי" - רצה לומר לא יוכלו להטות לבבי אל הערבות ומתיקות שיש בהנאות הזדים ההם אלא אתגבר על התאוהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • Sefaria • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "תהלים יט יד"
קטגוריה זו מכילה את 14 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 14 דפים.