קטגוריה:ישעיהו כח ט
את מי יורה דעה ואת מי יבין שמועה גמולי מחלב עתיקי משדים
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורת הכתיב של הפרק
* * *
אֶת מִי יוֹרֶה דֵעָה וְאֶת מִי יָבִין שְׁמוּעָה גְּמוּלֵי מֵחָלָב עַתִּיקֵי מִשָּׁדָיִם.
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המנוקדת של הפרק
* * *
אֶת־מִי֙ יוֹרֶ֣ה דֵעָ֔ה וְאֶת־מִ֖י יָבִ֣ין שְׁמוּעָ֑ה גְּמוּלֵי֙ מֵחָלָ֔ב עַתִּיקֵ֖י מִשָּׁדָֽיִם׃
נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המוטעמת של הפרק
עזרה · תרשים של הפסוק מחולק על-פי הטעמים
* * *
אֶת־מִי֙ יוֹרֶ֣ה דֵעָ֔ה וְ/אֶת־מִ֖י יָבִ֣ין שְׁמוּעָ֑ה גְּמוּלֵי֙ מֵֽ/חָלָ֔ב עַתִּיקֵ֖י מִ/שָּׁדָֽיִם׃
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה הדקדוקית של הפרק
* * *
הנוסח בכל מהדורות המקרא בוויקיטקסט הוא על על פי כתב יד לנינגרד (על בסיס מהדורת ווסטמינסטר), חוץ ממהדורת הטעמים, שהיא לפי מקרא על פי המסורה. לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.
ביאורים:
• ביאור קצר על כל הפרק • ביאור מפורט על הפסוק
תרגום יונתן (כל הפרק)
רש"י (כל הפרק)
"את מי יורה דעה" - שמא לתינוקות שאין יודעין להבין כי הגדולים פנו לדרך רעה
"גמולי מחלב" - בדולי מחלב
"עתיקי משדים" - לשון ויעתק משם (בראשית יב) ד"א בדולים מן התורה שנקראת חלב ועתיקי משדים מוסרים מלפני ת"חמלבי"ם (כל הפרק)
"את מי", מסיים את דבריו, אומר אחר שכבר הוכחתי אותם פעם אחר פעם ע"י הנביאים, וגם כבר ראו מה שקרה לאפרים ולא לקחו מוסר, אשאל "את מי יורה" הכהן המורה "דעה ולמי יודיע" הנביא "שמע הנבואה", וכי "לגמולי מחלב" הוא מורה דעה אשר אינם מבינים את הלימוד בפעם הראשון ולכן צריך להבינם וללמדם אלף פעמים? ושיעור הכתוב "וכי לגמולי מחלב יורה דעה", עד.
ביאור המילות
"יורה דעה, הכהן". שפתי כהן ישמרו דעת וכו'. יבין שמועה, הנביא. את אשר שמעתי מאת ה' צבאות הגדתי לכם:
"גמולי מחלב עתיקי משדים". הנעתק משד עדן אינו גמול מחלב, כי יתכלכל בחמאת בקר וחלב צאן, ולכן הוסיף עתיקי משדים, שהוא היונק:
מצודות (כל הפרק)
מצודת דוד
"עתיקי" - הנעתקים משדי אמן וכפל הדבר במ"ש
"גמולי מחלב" - וכי ילמד לאלה שנגמלו מהנקת החלב
"את מי" - הואיל והגדולים פונים אל השכרות א"כ למי ילמוד הנביא דעה ולמי יבין השמועה אשר שמע מאת ה'
מצודת ציון
"יורה" - ענין למוד כמו ולהורות נתן בלבו (שמות לה)
"גמולי מחלב" - כן נקרא התינוק הנפרש מקרוב מן ההנקה כמו ויגדל הילד ויגמל (בראשית כא)
"עתיקי" - מלשון העתק והסרה וכן ויעתק משם ההרה (שם יב)
הרשימה המלאה של דפים מכל רחבי ויקיטקסט שמקשרים לפסוק זה
פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria
דפים בקטגוריה "ישעיהו כח ט"
קטגוריה זו מכילה את 10 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 10 דפים.