קטגוריה:בראשית יט יג

<< | ספר בראשיתפרק י"ט • פסוק י"ג | >>

נוסח המקרא

מהדורת הכתיב:

כי משחתים אנחנו את המקום הזה כי גדלה צעקתם את פני יהוה וישלחנו יהוה לשחתה


המהדורה המנוקדת:

כִּי מַשְׁחִתִים אֲנַחְנוּ אֶת הַמָּקוֹם הַזֶּה כִּי גָדְלָה צַעֲקָתָם אֶת פְּנֵי יְהוָה וַיְשַׁלְּחֵנוּ יְהוָה לְשַׁחֲתָהּ.


המהדורה המוטעמת:

כִּֽי־מַשְׁחִתִ֣ים אֲנַ֔חְנוּ אֶת־הַמָּק֖וֹם הַזֶּ֑ה כִּֽי־גָדְלָ֤ה צַעֲקָתָם֙ אֶת־פְּנֵ֣י יְהֹוָ֔ה וַיְשַׁלְּחֵ֥נוּ יְהֹוָ֖ה לְשַׁחֲתָֽהּ׃


המהדורה הדקדוקית:

כִּֽי־מַשְׁחִתִ֣ים אֲנַ֔חְנוּ אֶת־הַ/מָּק֖וֹם הַ/זֶּ֑ה כִּֽי־גָֽדְלָ֤ה צַעֲקָתָ/ם֙ אֶת־פְּנֵ֣י יְהוָ֔ה וַ/יְשַׁלְּחֵ֥/נוּ יְהוָ֖ה לְ/שַׁחֲתָֽ/הּ׃

תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים

המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.

פרשנות

  • פרשנות מסורתית:
  • פרשנות מודרנית:

קישורים

פסוק זה באתרים אחרים: הכתר על התורה Sefaria תא שמע אתנ"כתא סנונית שיתופתא תרגום לאנגלית