<< · מ"ג משלי · ז · ח · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עבר בשוק אצל פנה ודרך ביתה יצעד

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עֹבֵר בַּשּׁוּק אֵצֶל פִּנָּהּ וְדֶרֶךְ בֵּיתָהּ יִצְעָד.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
עֹבֵ֣ר בַּ֭שּׁוּק אֵ֣צֶל פִּנָּ֑הּ
  וְדֶ֖רֶךְ בֵּיתָ֣הּ יִצְעָֽד׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"אצל פנה" - פנה של זונה ועבודת גילולים

רלב"ג

לפירוש "רלב"ג" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

והוא "עובר בשוק אצל" זויות והולך "דרך בית" האשה הזרה.  

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"עובר" - כי ראיתיו עובר בשוק אצל פנתה של הזרה. ולפי שאמר למעלה "לשמרך מאשה זרה", קיצר כאן וסמך על המבין. 

מצודת ציון

"פנה" - זוית.

"יצעד" - ענין פסיעה והילוך.

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"עובר בשוק", ראיתי שתחלה עובר בשוק, רק שנוטה "אצל פנה", אצל הפנה שהיא יושבת שם, ואח"כ "דרך ביתה יצעד", ומפרש.

 

<< · מ"ג משלי · ז · ח · >>