ביאור:מ"ג בראשית מא לט
וַיֹּאמֶר פַּרְעֹה אֶל יוֹסֵף אַחֲרֵי הוֹדִיעַ אֱלֹהִים אוֹתְךָ אֶת כָּל זֹאת
עריכה[מובא בפירושו לפסוק ל"ח] ויתכן שירמוז "את כל זאת" גם למה שספר לו שר המשקים. וכמוהו (לעיל כט יג) ויספר ללבן את כל הדברים האלה, הברכות הנזכרות קודם לכן. אמר, אחרי שהודיע אלהים אותך החכמה הגדולה הזאת לפתור כל החלומות הנעלמים והסתומים, ולא יפול דבר מכל דבריך, אין נבון וחכם בכל ענין כמוך, וראוי אתה לנהוג שררה ומלכות ולהיות לי למשנה:
אחרי הודיע אלהים אותך את כל זאת. את כל החכמה הזאת, אתה אמרת ירא פרעה איש נבון וחכם: אין נבון וחכם כמוך. מאשר נתישב בלבם הפתרון והיה בכל דבריו אלה נתון עצת חכמה היה הדבר בעיניהם כאלו בא הכל כבר. וע"כ אמר אחרי הודיע בלשון עבר:
[מובא בפירושו לפסוק י"ח] בריאות בשר ויפות תואר. ולמעלה הזכיר יפות מראה ובריאות בשר, וכן הלשון מתחלף במקצת תיבות, כי אין פרעה מספר חלומו ליוסף כמו שראה ממש וכמו שהעידה התורה בספור של מעלה, וע"כ דרשו רז"ל אמר לו יוסף לא ראית בריאות בשר ויפות תואר אלא יפות מראה ובריאות בשר. לא ראית דלות ורעות תואר אלא רעות מראה ודקות בשר. לא ראית מלאות וטובות אלא בריאות וטובות. לא ראית צנומות אלא דקות ושדופות קדים. תמה פרעה ואמר אחרי היית בחלומי, שנאמר אחרי הודיע אלהים וגו'. הוא שאביו מברכו (בראשית מט) בן פרת יוסף בן פרת עלי עין, בין הפרות:
אֵין נָבוֹן וְחָכָם כָּמוֹךָ:
עריכהאין נבון וחכם כמוך. לבקש איש נבון וחכם שאמרת לא נמצא כמוך:
אין נבון וגו'. פי' אין נבון וחכם שיהיה ראוי לעשות דבר זה כמותך שאתה יש בך רוח אלהים כמו שאמר למעלה שהוא יותר מנבון וחכם:
נבון. מבין עתידות ורואה הנולד: וחכם. קיבץ חכמות ממה שראה ושמע: