קטגוריה:תהלים קמב ח
נוסח המקרא
הוציאה ממסגר נפשי להודות את שמך בי יכתרו צדיקים כי תגמל עלי
הוֹצִיאָה מִמַּסְגֵּר נַפְשִׁי לְהוֹדוֹת אֶת שְׁמֶךָ בִּי יַכְתִּרוּ צַדִּיקִים כִּי תִגְמֹל עָלָי.
ה֘וֹצִ֤יאָה מִמַּסְגֵּ֨ר ׀ נַפְשִׁי֮ לְהוֹד֢וֹת אֶת־שְׁ֫מֶ֥ךָ
בִּ֭י יַכְתִּ֣רוּ צַדִּיקִ֑ים
כִּ֖י תִגְמֹ֣ל עָלָֽי׃
ה֘וֹצִ֤יאָ/ה מִ/מַּסְגֵּ֨ר׀ נַפְשִׁ/י֮ לְ/הוֹד֪וֹת אֶת־שְׁ֫מֶ֥/ךָ בִּ֭/י יַכְתִּ֣רוּ צַדִּיקִ֑ים כִּ֖י תִגְמֹ֣ל עָלָֽ/י׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"יכתירו" - מלשון כתר
מצודת דוד
"בי יכתירו וגו'" - כאשר תגמול עלי טוב אז הצדיקים יתפארו בי וישימו אותי עטרה לראשם אבל עתה עודי מעונה ונרדף מי יפנה אלי ומי יחשב אותי
"להודות" - למען אודה שמך
"הוציאה ממסגר" - ממקום מחבואי שאני טמון ונסגר בהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- א) להודות בעצמי,
- ב) מה שעל ידי יודו גם אחרים, כי "בי" ועל ידי "יכתירו צדיקים", יתנו אל ה' כתר ההודאה והשבח, ע"י "שתגמול" עלי, שהגמול הוא עפ"י האהבה:
ביאור המילות
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • Sefaria • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "תהלים קמב ח"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.