כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בשוב אויבי אחור יכשלו ויאבדו מפניך
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בְּשׁוּב אוֹיְבַי אָחוֹר יִכָּשְׁלוּ וְיֹאבְדוּ מִפָּנֶיךָ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
בְּשׁוּב־אוֹיְבַ֥י אָח֑וֹר
יִכָּשְׁל֥וּ וְ֝יֹאבְד֗וּ מִפָּנֶֽיךָ׃
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק • ליתר הפירושים על הפסוק •
בשוב אויבי - אנשי הצורר לא תהיה להם תקומה במות מלכם.
רד"ק
• לפירוש "רד"ק" על כל הפרק • ליתר הפירושים על הפסוק •
בשוב אויבי אחור יכשלו ויאבדו מפניך: כי כל מערכות פלשתים נסו ושבו
אחור כמו שכתוב (שמואל א יז נא): ויראו הפלשתים כי מת גבורם וינסו.
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת דוד
"
בשוב" - כשלא יוכלו אויבי לי וישובו לאחור ויכשלו ויאבדו אז אשמחה ואעלצה שמחה כפולה בעבור הטובה הכפולה
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
בשוב", אחר "
ששב אויבי אחור" ופנה עורף במלחמה, מה שאחר כך "
יכשלו ויאבדו" שנית, זה לא היה דבר מקרי רק "
מפניך", שידך עשתה זאת:
אלשיך
• לפירוש "אלשיך" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
(ד) "
בשוב אויבי אחור" וכו'. הנה הייתי בן מות, ואחר כך באומרי חטאתי כו'
(שמואל ב יב, יג): "
אמר לי הנביא גם ה' העביר חטאתך לא תמות", "
אפס כי הבן הילוד לך מות ימות"
(שמואל ב יב, יד), הנה כי תחלה הייתי חייב מיתה ועתה הבן הזה מת תחתי ונתכפרתי, לכן "
בשוב אויבי אחור", אל מה שהיו אומרים בתחלה, שהוא "
אחור", שהייתי חייב, "
ויאמרו לי הבא על אשת איש מיתתו במה"
(סנהדרין קז א), אין ראוי להאריך להם, כי אם שמיד שיכשלו בלשונם, "
יאבדו", וזהו "
יכשלו ויאבדו מפניך" שלא יהיה להם חלק לעולם הבא לעמוד לפניך, כי לא כן ידברו: