שיחת משתמשת:אור שפירא/ארכיון 1

תגובה אחרונה: לפני 10 שנים מאת Roxette5 בנושא תודה רבה

ברוכה הבאה

עריכה

--Erel Segal 20:38, 25 בנובמבר 2007 (IST)תגובה

מי מנוחות

עריכה

שלום, לא מצאתי מקום להוסיף וגם אני די חדשה באיזור פיוט מתוך הסידור לראש השנה (חזרת הש"ץ של שחרית יו"ט ראשון לפי סידור נוסח ספרד):

כמו"כ אני מעוניינת להוסיף פיוט נוסף, אשמח להנחיה היכן להוסיפו --צחור 22:17, 29 במאי 2008 (IDT)תגובה

אם הפיוט שייך לחזרת הש"ץ בשחרית ליום א של ראש השנה, הוסיפי אותו בשחרית ליום א של ראש השנה בסופו.
אם הוא שייך למקום אחר, בחרי בדף המתאים מתוך מחזור לראש השנה.
בברכה, נחום 02:28, 30 במאי 2008 (IDT)תגובה

מיזמים

עריכה

הנה הקישור: w:תבנית:מיזמים. בברכה, DGtal 12:37, 11 ביוני 2008 (IDT)תגובה

זה לא בדיוק מה שהתכוונתי אליו אבל תודה בכ"א --צחור 20:31, 12 ביוני 2008 (IDT)תגובה

משנה

עריכה

תודה רבה על תרומתך לנוסח המשנה של הרמב"ם! (ראי גם את מה שכתב אראל במזנון... :) Dovi 07:51, 17 ביוני 2008 (IDT)תגובה

האתר לניתוח הדיקדוקי של התנ"ך

עריכה

התקדם משהו עם האתר שתכננת? אוֹרי 07:49, 19 בינואר 2009 (IST)תגובה

ת'אמת, כתבתי את האתר ובשלב מסויים התייאשתי ממנו. כבר יש שלד של משהו בסיסי. כתוב בasp.net אני צריכה אחסון שיתאים לזה וגם לשבת על זה עוד כמה שעות טובות שאין לי כרגע.---צחור 09:19, 19 בינואר 2009 (IST)תגובה

המרת הקלטות

עריכה

ראי עזרה:אודיו.

כעיקרון, אין שום בעייה להמיר הקלטות מקלטת אודיו למחשב. כל מה שצריך זה כבל שצד אחד שלו נכנס ליציאת האוזניות של הטייפ, והצד השני נכנס לכניסת המיקרופון של כרטיס הקול של המחשב, ותכנה להקלטה ועריכה של אודיו, כדוגמת Audacity.

כדאי לך לנסות ללמוד להשתמש בתוכנה הזו, כי אז תוכלי לערוך בעצמך את הקלטות המשנה שלך ולהמיר אותן לעוג וורביס במקום לשלוח לי ושאני אעשה את זה. קובצי עוג וורביס תופסים הרבה פחות מקום ולוקחים הרבה פחות זמן לשלוח באימייל.

אם אני הצלחתי ללמוד לעשות את זה, גם את יכולה =) -- נחום - שיחה 15:44, 6 בפברואר 2009 (IST)תגובה

האם Audacity עובד גם בלינוקס ובויסטה?--צחור 10:16, 8 בפברואר 2009 (IST)תגובה
שבוע טוב צחור, ותודה על הרעיון הנפלא. כל תיעוד למשהו יחסית נדיר כגון טעמי אמ"ת זה משהו נפלא.
במידה ואת קוראת אנגלית, יש גם הרבה מידע כאן ובמיוחד כאן. Dovi 20:46, 7 בפברואר 2009 (IST)תגובה

משנה מנוקדת (ברשת לצורכי ההקלטות)

עריכה

{הועבר מהמזנון}

אהלן אני עובדת על הקלטות של המשנה ועד עכשיו היה לי ספר משנה לידי (לא שלי הייתי צריכה להחזירו) רציתי לשאול אם אתם מכירים מקום ברשת שאני יכולה לקרוא את המשנה מתוכה כשהיא מנוקדת? --לאה צחור 09:32, 30 באוקטובר 2009 (IST)תגובה

שלום, יש מספר מהדורות של משנה מנוקדת באתר hebrewbooks.org. את כולם ניתן להוריד בקובצי PDF או לדפדף בהם במסך גם בלי להוריד. תחפשי באתר שם מחבר="Blackman", וכן כותרת="משניות זכר חנוך" או "משנה מפורשת". שבת שלום, Dovi 10:17, 30 באוקטובר 2009 (IST)תגובה
האם יש עניין להעלות טקסט מנוקד לויקיטקסט?--לאה צחור 10:48, 1 בנובמבר 2009 (IST)תגובה
ודאי. יש גם כבר הרבה משניות מנוקדות בוויקיטקסט. תראי למשל דוגמה טובה במשנה אבות א א. -- אוֹרי 13:51, 1 בנובמבר 2009 (IST)תגובה

שיחה:משנה מסכת ידים

עריכה

אם את מתעניינת במגילות הגנוזות - יש לי מצגת מדהימה שמישהו בעבודה שלי עשה בנושא. תשלחי לי אימייל ואני אשלח לך אותה. -- אוֹרי 13:28, 26 בנובמבר 2009 (IST)תגובה

המייל שלי: tzahor AT tzahor . co .cc
המון תודה (מחכה לראות!) --לאה צחור 10:27, 29 בנובמבר 2009 (IST)תגובה

בקשה קטנה לגבי בן סירא

עריכה

שלום לאה. בקשה קטנה לגבי המשך העבודה היפה שלך בהקלדת בן סירא: אם אני זוכר נכון, לאחר הפרק הראשון או השני עברת מתרגום אחד לתרגום אחר. זאת אומרת שיש פרק אחד (או אולי שנים?) בהתחלה שהם לא אותו תרגום שאת מקלידה עכשיו.

אם תוכלי, זה יהיה מצויין אם פשוט תצייני את התרגום לפרק הראשון או השני. ואם תרצי בכך, אולי כדאי להשלים את התרגום מאותו מקור יחד אם המשך הקלדתך לפרקים הבאים.

חודש טוב וחנוכה שמח, Dovi 12:03, 18 בדצמבר 2009 (IST)תגובה

זה רק הפרק הראשון, שיניתי היום לטקסט שבבכר --לאה צחור 10:32, 31 בדצמבר 2009 (IST)תגובה

המקור העברי מהגניזה

עריכה

נא לראות שיחה:בן סירא#המקור העברי מהגניזה. תודה, Dovi 11:15, 16 במרץ 2010 (IST)תגובה

בן סירא

עריכה

שלום ושבוע טוב!

ראי נא כאן הצעת עבודה, כדי לתעד מה אנחנו עושים ואיך אנחנו עושים את זה... נא לתקן ולשנות כפי הצורך. Dovi 22:23, 10 באפריל 2010 (IDT)תגובה

ראיתי, קראתי לא חושבת שיש לי מה להוסיף. אם אני עושה משהו שהוא לא לפי התוכנית אשמח לקבל הערת תיקון --לאה צחור 08:49, 11 באפריל 2010 (IDT)תגובה

חלוקת עבודה בבן סירא

עריכה

שלום לאה. נראה לי שהקצב שלך יותר מהר משלי... אני קצת מפחד גם שאחד ממנו ישקיע עבודה בניקוד, ואז יראה שהשני כבר ניקד... לכן אם זה בסדר אתך, נא להציע לי פרק או כמה פרקים להשאיר לי לנקד, בזמן שאת עובדת על פרקים אחרים. נראה לך? Dovi 08:20, 13 באפריל 2010 (IDT)תגובה

אולי אני אתחיל מההתחלה ואתה תתחיל מהסוף?--לאה צחור 22:33, 13 באפריל 2010 (IDT)תגובה
בסדר. אתחיל אם כן מפרק נ"א. מקווה שניפגש בדרך... :-) Dovi 21:23, 14 באפריל 2010 (IDT)תגובה
שלום, בגלל שפרקים מ"ד עד סוף הספר חטיבה אחת, אפנה עכשיו לפרק מ"ד ואמשיך משם והלאה. Dovi 21:14, 2 במאי 2010 (IDT)תגובה
סבבה, אני עוד רחוקה משם....--לאה צחור 22:35, 2 במאי 2010 (IDT)תגובה

לאה, בקשה קטנה: יהיה טוב אם תוכלי לעשות העתקה פשוטה של הקוד לעיצוב הטקסט המנוקד בפרקים שאת המקלידה. עשיתי דוגמה בשינוי הזה. נראה לך בסדר? Dovi 09:38, 4 במאי 2010 (IDT)תגובה

אשתדל לזכור--לאה צחור 18:16, 4 במאי 2010 (IDT)תגובה

שלום לאה. סיימתי את ההקלדה הראשונית והעיצוב לפרקים מ"ד-נ"א (וגם ניקוד לשני הפרקים האחרונים). האם זה נראה לך בסדר אם במקום לגשת מיד להמשך הניקוד בסוף הספר, אתחיל להקליד ולעצב את הפרקים הבאים מהכיוון שלך (נגיד מפרק י"ג או י"ד והלאה), כך שכבר תמצאי בהם את ההכנה? Dovi 13:31, 23 במאי 2010 (IDT)תגובה

בסדר גמור, זה אפילו מאוד יעזור לי...--לאה צחור 18:35, 23 במאי 2010 (IDT)תגובה
בסדר. השארתי לך את פרק י"ב כי לא ידעתי אם כבר התחלת לעבוד עליו, והתחלתי מפרק י"ג. Dovi 09:31, 25 במאי 2010 (IDT)תגובה
לא התחלתי עדיין את י"ב --93.173.177.203 15:02, 25 במאי 2010 (IDT) (לאה, בעבודה, אם יש צורך אחתום כשאגיע הביתה..)תגובה

החלקים החסרים בבן סירה

עריכה

שלום אור. אם זה חשוב לך שעבודתך תציג את כל הספר, אולי כדאי לשקול את האפשרות להעתיק את התרגום המנוקד של בן-זאב ולשים אותו בסוגריים מרובעים בתוך הטקסט של כהנא, בדומה למה שכבר נעשה לדוגמה בפרק ג'. שבת שלום, Dovi 08:13, 3 ביוני 2011 (IDT)תגובה

החלקים בבן סירא ג' שבסוגריים מרובעות הן במקור (כלומר כהנא שחזר אותם, לא יודעת מאיפה, בטוח כתוב על זה משהו בהקדמה) אני מעדיםה קודם כל להכניס את כל הטקסט כפי שהוא ואחר כך אולי לעשות גרסה משולבת 'ויקיטקסט'ת'--אור שפירא 15:59, 3 ביוני 2011 (IDT)תגובה
לא בדיוק. כהנא כתב שהוא השלים אותם מתוך תרגום אחר. שבת שלום, Dovi 16:37, 3 ביוני 2011 (IDT)תגובה

תאר

עריכה

שלום, לא התכוונתי חלילה "לתקן" את המקור, רק חשבתי שזאת תקלדה.

הגדלתי את המקור וזה נראה לי ברור רי"ש. אולי תסתכלי שוב ותגידי מה את חושבת. בינתיים כל הכבוד על המשך המיזם ושבת שלום, Dovi 14:12, 10 ביוני 2011 (IDT)תגובה

בקובץ שאצלי: נתתי לבן זוגי להתבונן רק באות מבלי להראות לו את כל המילה והשוואתי איתו לאות ר' שבמילה שאחר-כך והוא אמר שאין ספק שזו דלת. אם כי כנראה שאכן מדובר במשהו שבמהודרת מאוחדת נשנה אותו.--אור שפירא 15:07, 10 ביוני 2011 (IDT)תגובה

תלמוד ירושלמי

עריכה

שלום אור, אני שמח שאת מוכנה להצטרף ליוזמה זו. אני מעריך על סמך נסיון העבר את רמת העבודה האיכותית שלך. כאן מדובר על פרויקט שונה בן סירא, כי החומר כבר מוכן לרוב, ולכן ניתן להתקדם יחסית מהר ולראות תוצאות.

לקראת התחלה, הייתי ממליץ לעשות כמה צעדים מקדימים:

  1. קודם כל כדאי לך לקרוא את ההסבר שכתב הרב בארי על מהדורתו של הירושלמי. זה לא ארוך.
  2. אח"כ קחי כמה דקות להסתכל על הפרקים הקיימים כבר בוויקיטקסט. אני ממליץ במיוחד על שלושת הפרקים במסכת תעניות, כי בהם הגעתי לשלב הכי משביע רצון עד כה של עיצוב, למרות שגם בהם אין עדיין עיצוב מלא ותבניות.
  3. חשוב ביותר שיהיו אצלך, כמו שיש אצלי, את האוסף המלא של הפרקים המוכנים והמעודכנים בקובצי וורד. אני הופך אותם ל-PDF בתוכנת ליברה-אופיס, שמכיל בתוכו גם את קובץ וורד המלא לעריכה (יש לך ליברה-אופיס?). נא ליצור איתי קשר במייל ("שלח דוא"ל למשתמש זה") כדי שאוכל לקדם את הקשר המשולש דרך המייל ביניך לבין העורך ואותי, ואז תמיד תהי עם הפרקים המעודכנים.
  4. אח"כ בהמשך יהיה נכון לבחור באחד הפרקים החדשים שהכין הרב בארי, ואשמח לעבוד ביחד איתך על שיפור העיצוב ובניית תבניות כדי שאותו פרק יהפוך למודל עבור שאר הפרקים. יש גם טיפים שלמדתי איך להפוך את העיצוב בקובץ וורד לקוד של ויקי.

נראה לך? שיהיה בהצלחה, Dovi (שיחה) 17:16, 6 במאי 2013 (IDT)תגובה

ערב טוב אור, כמה נקודות מעשיות.

  • מסכים אתך שהמטרה העליונה - כמה שיותר דפים עם טקסט.
  • אני גם מסכים אתך שהדרך הטובה ביותר להתחיל לקדם את העניין זה לבחור פרק אחד לדוגמה, ולעבוד עליו ביחד עד שהמודל יהיה שלם (או לפחות בתבניות כדי לאפשר שינויים גלובליים אח"כ).
  • יש לי בעיה טכנית בזמן הקרוב: מחר אני יוצא לחופשה קצרה (שהייתה כבר מתוכננת מראש), ולרוב לא תהיה לי גישה לאינטרנט עד יום שני בשבוע הבא. הזמן האחרון שאוכל להתייחס לירושלמי הוא אם כן מחר בבוקר.
  • אנסה מחר בבוקר להתחיל לבנות דוגמה באחד מהפרקים האחרונים שערך הרב בארי (כנראה מועד קטן). אם לא אספיק אז אולי נבחר אחד מהפרקים האחרונים במסכת ברכות (כגון הפרק השמיני). בכל מקרה תרגישי חופשייה לשחק בדוגמה ולשפר אותה בימים הקרובים, ולהתקדם בכל דרך שנראה לך סביר. Dovi (שיחה) 23:06, 7 במאי 2013 (IDT)תגובה

אור אני ממש מתנצל שלא הספקתי לעשות הבוקר פרק לדוגמה, ובעוד כמה דקות אני מתחיל לעבוד. לכן אני מציע שתעבדי על הפרק השמיני בברכות בתור דוגמה. יש בו כבר עיצוב חלקי בסיסי. אולי כדאי לשים את העיצוב הקיים בתבניות או להוסיף סרגל ניווט אמיתי. וגם לחלק אותו להלכות (ראי לדוגמה את הפרקים הקיימים בתעניות). לפי הדיון ביום האחרון נראה שהכי טוב לשים את הטקסט של כל הלכה בתחילת הדף הרגיל השייך לו (כגון ירושלמי ברכות ח א) תחת כותרת מתאימה בתוך == (אולי כגון "תלמוד ירושלמי מעוצב ונמוקד (בארי)"), ואח"כ כל טקסט אחר עם הוא קיים, ולהכיל את הטקסט של הרב בארי גם בדף הפרק.

כל זה רק מחשבות, הכי חשוב שתנסי ותראי מה עובד הכי טוב בעצמך. אני ממש מצטער ומתנצל שלא אהיה נגיש בזמן הקרוב (שדווקא עכשיו התחלת בפרויקט חדש בעידודי). אבל בבקשה סבלנות :-) אפשר לנסות להשיג אותי בטלפון למרות שלא יהיה לי מחשב. שיהיה בהצלחה, Dovi (שיחה) 09:42, 8 במאי 2013 (IDT)תגובה

ערב טוב אור, חזרתי ואנסה מחר בבוקר להתחיל דוגמה אפשרית של פרק (אשלח לך את הקובץ במייל). אשמח אם תשני את הדוגמה שלי לפי דעתך ונעבוד עליו ביחד עד שניצור את המודל המבוקש. ואז קדימה לשאר הפרקים... Dovi (שיחה) 22:46, 12 במאי 2013 (IDT)תגובה

הדוגמה כאן, מחכה לתגובתך. כדאי להשוות אותו לקובץ המקורי. הצעד הבא להעביר את הטקסט לדפים נפרדים של הלכות. Dovi (שיחה) 18:44, 13 במאי 2013 (IDT)תגובה

הי הייתי רוצה להבין איך זה יישתלב במועד קטן ג, מה שחשוב לי זה שמי שיחפש את הפרק הזה ימצא אותו בלי בעיות • אור שפיראשיחהתרומות • ד' בסיוון ה'תשע"ג • 19:14, 13 במאי 2013 (IDT)תגובה
התכוונת לירושלמי מועד קטן ג כמובן :-) ותראי גם את הקישור הריק מכאן. זהו הצעד הבא כמובן. כאשר נעביר את הטקסט הקיים לדפים של ההלכות, כגון ירושלמי מועד קטן ג ב, אז נוכל גם להכליל את כל ההלכות בדף של הפרק (ירושלמי מועד קטן ג), ואז יהיה לנו מודל שלם בשביל כל הפרקים הבאים שיכסה את הקישורים האדומים שאת מדברת עליהם. אבל קודם כל איך נראה לך הדף הטרומי שיצרתי? הבנת מה צריך לעשות לקובץ המקורי כדי להמיר אותו לתוך דף כזה? Dovi (שיחה) 22:20, 13 במאי 2013 (IDT)תגובה

עשיתי דוגמה ראשונית. לא מושלת, יש עוד מה לתקן לפני שיהיה מספיק טוב (עוד חסרות תבניות ניווט, ויש עוד דברים לתקן כגון הכפילות במספרי ההלכות כמו שכבר העירו לי). הנה הקישורים המקבילים:

מה את חושבת? Dovi (שיחה) 23:07, 13 במאי 2013 (IDT)תגובה

הי, סליחה שלוקח לי זמן לענות, יש כאן קצת שכפול טקסט, האם יש דרך לעשות את זה יפה כמו נניח שמואל א ג, שהכול מגיע מדפים אחרים ומוצג שם, עם הסגירה והפתיחה באמצעות js? • אור שפיראשיחהתרומות • ח' בסיוון ה'תשע"ג • 16:00, 17 במאי 2013 (IDT)תגובה
שלום אור, הכפילות רק בקישור האחרון, וזה בכוונה רק באופן זמני כדי להקל על ייבוא הטקסט מהקבצים. כי הרבה יותר קל בהתחלה להביא את הפרק כולו מאשר להעלות אותו בתשע דפים שונים.
בסופו של דבר הטקסט אמור להיות בדפי ההלכות (כמו שעשיתי בדוגמה בהלכה א, ומשם להיכלל בדפי הפרקים, בדומה למה שנעשה בדפי הפסוקים. שבת שלום, Dovi (שיחה) 16:33, 17 במאי 2013 (IDT)תגובה

שלום אור, איך בסופו הדוגמה נראה לך (חוץ מהכפילות הזמנית בדף האחרון שאפשר להתעלם ממנו)? האם ניתן להמשמיך ולהעלות פרקים? Dovi (שיחה) 09:26, 30 במאי 2013 (IDT)תגובה

דפים של תלמוד ירושלמי

עריכה

שלום אור, כל הכבוד על המילוי של הדפים הריקים בירושלמי. אני יודע שזה המון עבודה ותודה. שתי שאלות:

  1. מה המקור של הקלדת הטקסטים? לא בדקתי, ואני סומך עלייך שאין עליה זכויות יוצרים. אמנם שזה מותר, עדיין חשוב מאוד לתעד את המקור, לפחות באמירה כללית, בדף המידע על הירושלמי בוויקיטקסט.
  2. אני מבין היטב שהמטרה האישית העליונה שלך שלא יהיו דפים ריקים וקישורים שאינם עובדים, ולא האיכות של הטקסט. בכל זאת האם עדיין מעניין אותך להעתיק את הטקסט של הרב בארי לאותן מסכתות שבהן הוא קיים? הוא עדיף בהרבה על כל הקלדה של דפוס (נראה שזה מה שאת מעלה) וגם הרבה יותר שימושי למשתמש. בכל מקרה נצטרך לחלק את דפי ההלכות ע"י כותרות פנימיות כדי להציג את שתי הגירסאות (==מעוצב ומנוקד==, ==דפוס==).

בהצלחה, Dovi (שיחה) 14:13, 10 ביוני 2013 (IDT)תגובה

המקור הוא במכון ממרא לאחר הסרת סימני פיסוק. הבנתי שלא אמורה להיות בעיה עם זה ויקיטקסט:מזנון#ירושלמי מכון ממרא ברור שעדיף את הטקסט המנוקד רק שלא הבנתי מה יש ומה אין. האם תוכל לשלוח לי את כל הקבצים בבת אחת כדי שאוכל להתרשם?
כמו כן, אני מאוד אהבתי את הצורה של דפי התנ"ך, שיש שם js שפותח וסוגר כל חלק (ניקוד, טעמים וכו) אני פחות מכירה את הממשק כאן עם התבניות של כאן לכן אשמח להכוונה כיצד לעשות זאת• אור שפיראשיחהתרומות • ב' בתמוז ה'תשע"ג • 14:34, 10 ביוני 2013 (IDT)תגובה
שלום, העורך כתב לי ביום ששי: "שלחתי לפני כחודש את מסכת ברכות של הירושלמי למי שביקשת, ולא היה לי משוב." אולי הוא לא הבין שאת רוצה את כל המכלול. אכתוב לו שוב.
לגבי תבניות, תראי את הדף של תוספתא ברכות שהעליתי בדיוק עכשיו. בעיצוב מינימום (שהוא עדיף לי מבחינת הזמן) צריך רק תבנית אחת פשוטה כדי לעשות את העיצוב הנכון לשורות ולניקוד. Dovi (שיחה) 14:41, 10 ביוני 2013 (IDT)תגובה
שיהיה ברור: התבנית הרלוונטית נמצאת בתוך כל אחת מההלכות בתוספתא מסכת ברכות. Dovi (שיחה) 14:50, 10 ביוני 2013 (IDT)תגובה
מצטערת, לא הבנתי את הדוגמה עם התוספתא.
לך אין מאגר של כל הקבצים עד כה?
אור שפיראשיחהתרומות • ב' בתמוז ה'תשע"ג • 15:17, 10 ביוני 2013 (IDT)תגובה

מה בדיוק לא הבנת בתוספתא? פשוט העתקתי טקסט (כמו בקבצים של הירושלמי), ועשיתי בו שתי פעולות פשוטות ומהירות:

  1. הפכתי את תחילת הפרקים בתוך מסכת ברכות לכותרות פנימיות ע"י ===.
  2. בתוך כל כותרת פנימית הוספתי את {{גמרא מנוקדת ומעוצבת| בתחילת הטקסט ו-}} בסוף הטקסט. פשוט תלחצי על "עריכה" ליד אחת מהכותרות כדי לראות את זה, כמו כאן. Dovi (שיחה) 16:05, 10 ביוני 2013 (IDT)תגובה
הי דובי, החלטתי לעשות לי קצת סדר באופן הפעולות, הכנתי רשימה של דברים שצריך לעשות לירושלמי (משתמשת:אור שפירא/ירושלמי) סידרתי אותם לפי סדר חשיבות שראיתי לנכון, וזה הסדר שאני אעבוד לפיו. אתה מוזמן להכניס משימות נוספות, הסבר לחלק האחרון, או אפילו לשנות את הסדר (אם כי, כנראה שעל זה נצטרך לדון). אני חושבת שדף כזה מאוד יכול לעזור לי להתפקס מה צריך לעשות וכו'• אור שפיראשיחהתרומות • ג' בתמוז ה'תשע"ג • 12:40, 11 ביוני 2013 (IDT)תגובה

תבנית:ניווט ירושלמי הלכה

עריכה

ראי את הדוגמאות - זה אמור לכלול את כל מה שיש בתבנית:ניווט ירושלמי ותבנית:הלכה ירושלמי. --אראל סגלשיחה • כ"ד בתמוז ה'תשע"ג 20:06, 2 ביולי 2013 (IDT)תגובה

תודה רבה!• אור שפיראשיחהתרומות • כ"ד בתמוז ה'תשע"ג • 20:12, 2 ביולי 2013 (IDT)תגובה
עכשיו גם לא צריך את הפרמטרים של סוף/התחלה. צריך רק לעדכן את מספרי המשניות בכל פרק ביחידה:כותרת. הכנסתי לשם את מסכת פאה כדוגמה. --אראל סגלשיחה • כ"ה בתמוז ה'תשע"ג 09:42, 3 ביולי 2013 (IDT)תגובה

בעיות שמצאתי במהלך העבודה היום

עריכה

שיחה • כ"ו בתמוז ה'תשע"ג 07:25, 4 ביולי 2013 (IDT)תגובה

זה מסובך... אם נשים את התגיות בתוך התבנית עצמה, אז התבנית עצמה לא תיכלל בשום מקום... --אראל סגלשיחה • כ"ו בתמוז ה'תשע"ג 19:12, 4 ביולי 2013 (IDT)תגובה
זה יקרה גם אם נשתמש בתבנית עזר (כלומר תבנית שתקרא לתבנית זו עם עם מסגרת של noinclude? • אור שפיראשיחהתרומות • כ"ט בתמוז ה'תשע"ג • 12:45, 7 ביולי 2013 (IDT)תגובה
כן, במקרה זה התבנית תופיע רק בתוך תבנית העזר, אבל לא תיכלל בתבניות שמכלילות את תבנית העזר (זו ההגדרה של noinclude...) --אראל סגלשיחה • כ"ט בתמוז ה'תשע"ג 19:54, 7 ביולי 2013 (IDT)תגובה
לא הבנתי, תבנית עזר היא פתרון טוב או לא?• אור שפיראשיחהתרומות • כ"ט בתמוז ה'תשע"ג • 21:38, 7 ביולי 2013 (IDT)תגובה
לא. נחום - שיחה 00:50, 8 ביולי 2013 (IDT)תגובה
בקיצור, כרגע הפתרון היחיד הוא לשים noinclude בכל מקום... אלא אם כן מישהו יחשוב על פתרון אחר שעובד. --אראל סגלשיחה • א' באב ה'תשע"ג 08:25, 8 ביולי 2013 (IDT)תגובה



ניסוי שנכשל

עריכה

שלום, ערכתי ניסוי בתבנית הנ"ל כאן ירושלמי שבת ז ב. משום מה יש שגיאה... בנוסף, האם שימוש בתבנית הנ"ל יאפשר עדיין ליצור את דפי הירושלמי על פי פורמט של 'דפים' (ולא פרק/הלכה) הקיימת?--Roxette5 (שיחה) 10:04, 9 ביולי 2013 (IDT)תגובה

התבנית הזו, לפי מה שהבנתי, מיועדת לחלוקות שהן על בסיס פרק/משנה של המשניות• אור שפיראשיחהתרומות • ב' באב ה'תשע"ג • 14:35, 9 ביולי 2013 (IDT)תגובה
אכן היה באג בתבנית ותיקנתי אותו, עכשיו זה עובד, ראה שם (לא לשכוח תגי noinclude). --אראל סגלשיחה • ב' באב ה'תשע"ג 21:29, 9 ביולי 2013 (IDT)תגובה
אגב, שיניתי את שם התבנית ל"ניווט משנה". עכשיו, כל מה שצריך לעשות הוא, להכניס לכל דפי המשניות במשנה, בבלי וירושלמי את המחרוזת: "<noinclude>{{ניווט משנה}}</noinclude>". ובמקביל, לעדכן את מספרי המשניות בכל פרק, בטבלאות שביחידה:כותרת. --אראל סגלשיחה • ב' באב ה'תשע"ג 21:36, 9 ביולי 2013 (IDT)תגובה
צצתי ביחידה:כותרת -- קצת מסובך בשבילי להבין איך להכניס ולעדכן. בינתיים השתמשתי בתבנית הישן {{הלכה ירושלמי}} בכל המשניות של סוף פרק.--Roxette5 (שיחה) 22:09, 9 ביולי 2013 (IDT)תגובה

משניות בדפים של ירושלמי

עריכה

שלום אור. מצאתי לפחות שני מקומות שמופיע שתי משניות בדף אחד של הלכה אחת. האם זו נעשה בכוונה או שזה טעות?

ירושלמי דמאי ו ה | ירושלמי דמאי ה ה

--Roxette5 (שיחה) 22:14, 9 ביולי 2013 (IDT)תגובה

כאמור, אני לוקחת את זה ממקור אחר ששם זה פשוט ככה, יכול להיות שבחלוקה של המשניות זה נחשב משנה אחת ובירושלמי פצלו אותה לשתיים• אור שפיראשיחהתרומות • ג' באב ה'תשע"ג • 18:52, 10 ביולי 2013 (IDT)תגובה
כדאי לבדוק איך בספרות מפרשי הגמרא הם מפנים אל הלכות אלו בירושלמי. אחרת, כל משנה או הלכה שיבא כהפניה תוך דברי מפרש מסוים יהיה שגוי כאשר משתמשים בתבנית {{הפניה-ירושלמי}}. בעיה אצלי שלא ידוע לי במיוחד על מקרה שבו המפרשים מפנים אל ירושלמי תוך סדר זרעים. רוב ההיכרות שלי בתוכן הראשונים הוא בסדרים של מועד, נשים ונזיקין... אולי מישהו אחר יכול להוסיף הבהרה יתירה בענין... תודה.--Roxette5 (שיחה) 19:34, 10 ביולי 2013 (IDT)תגובה

קבוצת משתמשים לויקיטקסט

עריכה

ויקיטקסט, הספריה החופשית, שואפת לשפר את תכונות ניהול הספרים, ההגהות, וההעלאות. כל קהילות ויקיטקסט, בשפות השונות, חשובות. כמה פעילים מקימים קבוצת משתמשים לויקיטקסט (שנקרא Wikisource באנגלית), שתהווה מסגרת התנדבותית לארגון פעילויות שיחוּר ולעודד פיתוחים טכנולוגיים. אנא הצטרפו אם יש לכם ענין בזה. בנוסף, תאפשר קבוצת המשתמשים שיתוף יעיל יותר של מידע וכלים בין קהילות ויקיטקסט השונות. אתם מוזמנים להירשם לרשימת הדיוור ויקיסורס (שמתנהלת באנגלית), לערוץ ה-IRC #wikisource, לדף הפייסבוק, או לחשבון הטוויטר. במסגרת מיזם Google Summer of Code של חברת גוגל נתמכים ארבעה מיזמי פיתוח עבור ויקיטקסט. כדי להפיק את המירב מאלו, אנו מבקשים מכם משוב עליהם. המיזמים מופיעים בדף ויקיטקסט במיזמים אחרים במטא-ויקי. לסיום, אנו מזמינים אתכם לעיין בדו"ח האמצע על עבודת פיתוח החזון האסטרטגי לויקיטקסט, במסגרת תכנית המענקים של קרן ויקימדיה, כאן.

Global message delivery, 03:41, 25 ביולי 2013 (IDT)

תודה רבה

עריכה

רציתי להביע לך תודה על כל מה שעשית לקידום פרויקט הירושלמי. מאד שימושי. תודה.  .--Roxette5 (שיחה) 07:50, 16 ביולי 2014 (IDT)תגובה

חזרה לדף המשתמש של "אור שפירא/ארכיון 1".