קטגוריה:צפניה ג יז
יהוה אלהיך בקרבך גבור יושיע ישיש עליך בשמחה יחריש באהבתו יגיל עליך ברנה
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורת הכתיב של הפרק
* * *
יְהוָה אֱלֹהַיִךְ בְּקִרְבֵּך גִּבּוֹר יוֹשִׁיעַ יָשִׂישׂ עָלַיִךְ בְּשִׂמְחָה יַחֲרִישׁ בְּאַהֲבָתוֹ יָגִיל עָלַיִךְ בְּרִנָּה.
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המנוקדת של הפרק
* * *
יְהֹוָ֧ה אֱלֹהַ֛יִךְ בְּקִרְבֵּ֖ךְ גִּבּ֣וֹר יוֹשִׁ֑יעַ יָשִׂ֨ישׂ עָלַ֜יִךְ בְּשִׂמְחָ֗ה יַֽחֲרִישׁ֙ בְּאַ֣הֲבָת֔וֹ יָגִ֥יל עָלַ֖יִךְ בְּרִנָּֽה׃
נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המוטעמת של הפרק
עזרה · תרשים של הפסוק מחולק על-פי הטעמים
* * *
יְהוָ֧ה אֱלֹהַ֛יִ/ךְ בְּ/קִרְבֵּ֖/ך גִּבּ֣וֹר יוֹשִׁ֑יעַ יָשִׂ֨ישׂ עָלַ֜יִ/ךְ בְּ/שִׂמְחָ֗ה יַחֲרִישׁ֙ בְּ/אַ֣הֲבָת֔/וֹ יָגִ֥יל עָלַ֖יִ/ךְ בְּ/רִנָּֽה׃
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה הדקדוקית של הפרק
* * *
הנוסח בכל מהדורות המקרא בוויקיטקסט הוא על על פי כתב יד לנינגרד (על בסיס מהדורת ווסטמינסטר), חוץ ממהדורת הטעמים, שהיא לפי מקרא על פי המסורה. לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.
ביאורים:
תרגום יונתן (כל הפרק)
רש"י (כל הפרק)
"גבור יושיע" - גבור הוא אשר יושיע מן האויב
"יחריש באהבתו" - יכסה על פשעיך באהבתו וכן ת"י יכבוש על חובך ברחמתיהמצודות (כל הפרק)
מצודת דוד
"יגיל וגו'" - כפל הדבר להפלגת הענין
"יחריש באהבתו" - בעבור אהבתו לך ישתוק על העונות שעשית מאז ולא יזכירם לך להכלימך
"גבור יושיע" - ר"ל הוא הגבור שעשה הגבורות האלה והוא יושיע לך
מצודת ציון
"יחריש" - ענין שתיקה כמו והחריש לה (במדבר ל)מלבי"ם (כל הפרק)
"ה'", והמאמרים מקבילים "אז יאמר לירושלים אל תיראי כי ה' אלהיך בקרבך גבור יושיע" ר"ל אל תיראי שאין ה' המושיע בקרבך, כי הוא "בקרבך", ואל תיראי מחסרון היכולת להושיע, כי הוא "גבור", ואל תיראי מחסרון הרצון שלא ירצה להושיע, כי "יושיע" בודאי, "ציון אל ירפו ידיך כי ישיש עליך בשמחה", אל תחשוב שה' יעזבך, כי בהפך ישיש עליך, שגדר המשוש הוא הסימנים החיצונים שיעשו להוראת השמחה, וגדר השמחה היא שמחת הלב, מה שיראה אותות המשוש במה שישיש עליך כמשוש חתן על כלה יהיה בשמחת הלב, שלא יהיה כמחזיר גרושתו ועושה משוש ולבו אינו שמח, רק ישמח בך, ומוסיף שאח"כ יחדש עליך אהבתו תמיד עד "שיחריש באהבתו" יחשוב מחשבות עמוקות איך להוסיף לך טובות נפשיות בכל עת, "עד שיגיל עליך ברנה" כי גדר הגיל הוא השמח בלבו על דבר מתחדש כמו מציאה ובשורה טובה, שחוץ מן השמחה התמידית שישמח עליך יחדש לך תמיד אותות ומופתים ואתה תעלה תמיד במעלת השלמות, עד שיגיל בכל עת מחדש על הנסים ושלמיות המחודשים:
ביאור המילות
"ישיש בשמחה יגיל", הששון הוא הפעולות החיצונות שיעשו להוראות השמחה, כמו משוש תופים משוש כנור, ושמחה וגיל הם בלב, והבדלם, השמחה היא התמידית, והגיל הוא על דבר מתחדש (ישעיה ל"ה א'):
"יחריש", בא על מחשבות עמוקות, כמו לב חורש מחשבות און:הרשימה המלאה של דפים מכל רחבי ויקיטקסט שמקשרים לפסוק זה
פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria • שיתופתא
דפים בקטגוריה "צפניה ג יז"
קטגוריה זו מכילה את 7 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 7 דפים.