קטגוריה:ישעיהו לג יד
פחדו בציון חטאים אחזה רעדה חנפים מי יגור לנו אש אוכלה מי יגור לנו מוקדי עולם
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורת הכתיב של הפרק
* * *
פָּחֲדוּ בְצִיּוֹן חַטָּאִים אָחֲזָה רְעָדָה חֲנֵפִים מִי יָגוּר לָנוּ אֵשׁ אוֹכֵלָה מִי יָגוּר לָנוּ מוֹקְדֵי עוֹלָם.
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המנוקדת של הפרק
* * *
פָּחֲד֤וּ בְצִיּוֹן֙ חַטָּאִ֔ים אָחֲזָ֥ה רְעָדָ֖ה חֲנֵפִ֑ים מִ֣י ׀ יָג֣וּר לָ֗נוּ אֵ֚שׁ אֽוֹכֵלָ֔ה מִי־יָג֥וּר לָ֖נוּ מוֹקְדֵ֥י עוֹלָֽם׃
נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המוטעמת של הפרק
עזרה · תרשים של הפסוק מחולק על-פי הטעמים
* * *
פָּחֲד֤וּ בְ/צִיּוֹן֙ חַטָּאִ֔ים אָחֲזָ֥ה רְעָדָ֖ה חֲנֵפִ֑ים מִ֣י׀ יָג֣וּר לָ֗/נוּ אֵ֚שׁ אוֹכֵלָ֔ה מִי־יָג֥וּר לָ֖/נוּ מוֹקְדֵ֥י עוֹלָֽם׃
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה הדקדוקית של הפרק
* * *
הנוסח בכל מהדורות המקרא בוויקיטקסט הוא על על פי כתב יד לנינגרד (על בסיס מהדורת ווסטמינסטר), חוץ ממהדורת הטעמים, שהיא לפי מקרא על פי המסורה. לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.
ביאורים:
• ביאור קצר על כל הפרק • ביאור מפורט על הפסוק
רש"י (כל הפרק)
"פחדו בציון חטאים" - היאך ימצאו פתח לתשובה
"מי יגור לנו אש אוכלה" - כלומר מי יעמוד בעדנו לשכך חימה בוערת ל"א מי יגור לנו פי' מי הוא לנו שיגור בציון עם הצור שהוא אש אוכלה והוא משיב אוהב צדקות וגו'מצודות (כל הפרק)
מצודת דוד
"פחדו בציון" - אז, בבוא אשור על ציון, הצדיקים בטחו בה', אבל החטאים פחדו.
"אחזה וגו'" - כפל הדבר במילים שונות.
"מי יגור לנו" - רוצה לומר: וכה אמרו: מי הוא מעמנו שיכול לגור ולהתקיים, פה מול מחנה אשור שהוא כאש אוכלה?
"מי יגור וגו'" - כפל הדבר במילים שונות.
"מוקדי עולם" - רוצה לומר: אשר שרפו והחלישו כל בני עולם.
מצודת ציון
"רעדה" - ענין חרדה.
"חנפים" - רשעים, המחניפים ליצרם למלאות פתויו.
"יגור" - ענין מדור, כמו (בראשית לב): "עם לבן גרתי"
"לנו" - כמו מעמנו.
"מוקדי" - ענין תבערת אש, כמו (ויקרא ו): "על מוקדה".מלבי"ם (כל הפרק)
"פחדו", הנה "החוטאים" שלא האמינו בה' "פחדו בציון" מפני סנחריב הנלחם על ציון.
"והחנפים" הצבועים, שבושו מלאמר בפה שהם פוחדים ואין מאמינים בה' מ"מ "אחזה אותם רעדת הגוף" עד שפחדם היה ניכר לכל ע"י הרעדה, כי אמרו מי "יגור לנו" פה בציון תוך "אש אוכלה" שהוא מחנה האויב, ומי יגור עם האויב הנורא הזה הלא הוא מוקדי עולם שכבר שרף רוב הישוב, ואיך נגור ונבטח בציון. משיב ה' להם מה תיראו, הלא מי שהוא.
ביאור המילות
"רעדה". תנועת הגוף בסבת הפחד. וחנפים צבועים בכ"מ:לדאוג שהחוטאים יפחדו
אחד מתפקידיו של השלטון הוא, לדאוג שכל האזרחים יוכלו לחיות בשלוה ובביטחון, חוץ מהחוטאים; החוטאים צריכים לחיות בפחד. כך לומדים מדבריו של ה' בפי ישעיהו:
(ישעיהו לג יג): "שִׁמְעוּ רְחוֹקִים אֲשֶׁר עָשִׂיתִי, וּדְעוּ קְרוֹבִים גְּבֻרָתִי: פָּחֲדוּ בְצִיּוֹן חַטָּאִים, אָחֲזָה רְעָדָה חֲנֵפִים 'מִי יָגוּר לָנוּ אֵשׁ אוֹכֵלָה? מִי יָגוּר לָנוּ מוֹקְדֵי עוֹלָם? הלך צְדָקוֹת ודבר מֵישָׁרִים... הוא מרומִים ישכן...'"
ה' כביכול 'מתפאר' במעשי הגבורה שלו: שמעו... אשר עשיתי... גבורתי , ומעשי הגבורה שלו מתבטאים בכך שהחוטאים בציון פוחדים: פחדו בציון חטאים .
כנראה שהכוונה להשמדת צבא סנחריב שצר על ירושלים, כפי שמתואר בפסוקים הקודמים: "והיו עמים משרפות סיד...". החוטאים נמלאו פחד כשראו את האש שאכלה את מחנה סנחריב, הם חששו שהאש תאכל גם אותם, ואמרו "מי יגור לנו אש אוכלה" - מי יוכל להמשיך ולחיות בעיר שבה ה' שולט בגבורתו? והם הסיקו את המסקנה המתבקשת - "הולך צדקות ודובר מישרים... הוא מרומים ישכון..." - רק מי שילך בצדק וביושר יוכל לשכון בבטחון בעיר ה'.
כל שלטון צריך ללכת בדרכים אלה של ה': להטיל פחד על החוטאים, כך שיבינו שרק התנהגות בצדק וביושר תאפשר להם לחיות בביטחון.
מקורות ופירושים נוספים
1. רש"י פירש את פחדם של החוטאים באופן דומה - פחד מפני ה', המעורר לתשובה: " "פחדו בציון חטאים - היאך ימצאו פתח לתשובה. מי יגור לנו אש אוכלה - כלומר מי יעמוד בעדנו לשכך חימה בוערת?... מי הוא לנו שיגור בציון עם הצור שהוא אש אוכלה? והוא משיב: אוהב צדקות ..." "
2. אך יש שפירשו את הפחד באופן שלילי - כחטא בפני עצמו הנובע מחוסר-ביטחון בה' - פחד מפני האשורים: " "אז, בבוא אשור על ציון, הצדיקים בטחו בה', אבל החטאים פחדו." " (מצודת דוד) .
3. אפשר גם להסיק מפסוקנו, שכאשר אדם מרגיש פחד, זה סימן שיש לו חטא שהוא צריך לתקן: " "תלמיד אחד היה הולך אחרי רבי ישמעאל בן רבי יוסי בשוק של ציון. ראה רבי ישמעאל שהתלמיד מפחד. אמר לו: חוטא אתה, שכתוב פחדו בציון חטאים !" " ( תלמוד בבלי, ברכות ס. בתרגום לעברית) . כך נהג גם יעקב אבינו; ראו: פחדיו של יעקב , (משלי כח יד): "אשרי אדם מפחד תמיד, ומקשה לבו יפול ברעה"( פירוט ).
מקורות
על-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2008-10-22.
הרשימה המלאה של דפים מכל רחבי ויקיטקסט שמקשרים לפסוק זה
פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria • שיתופתא
דפים בקטגוריה "ישעיהו לג יד"
קטגוריה זו מכילה את 16 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 16 דפים.