קטגוריה:חבקוק ג ב

<< | ספר חבקוקפרק ג' • פסוק ב' | >>

נוסח המקרא

מהדורת הכתיב:

יהוה שמעתי שמעך יראתי יהוה פעלך בקרב שנים חייהו בקרב שנים תודיע ברגז רחם תזכור


המהדורה המנוקדת:

יְהוָה שָׁמַעְתִּי שִׁמְעֲךָ יָרֵאתִי יְהוָה פָּעָלְךָ בְּקֶרֶב שָׁנִים חַיֵּיהוּ בְּקֶרֶב שָׁנִים תּוֹדִיעַ בְּרֹגֶז רַחֵם תִּזְכּוֹר.


המהדורה המוטעמת:

יְהֹוָ֗ה שָׁמַ֣עְתִּי שִׁמְעֲךָ֮ יָרֵ֒אתִי֒ יְהֹוָ֗ה פׇּֽעׇלְךָ֙ בְּקֶ֤רֶב שָׁנִים֙ חַיֵּ֔יהוּ בְּקֶ֥רֶב שָׁנִ֖ים תּוֹדִ֑יעַ בְּרֹ֖גֶז רַחֵ֥ם תִּזְכּֽוֹר׃


המהדורה הדקדוקית:

יְהוָ֗ה שָׁמַ֣עְתִּי שִׁמְעֲ/ךָ֮ יָרֵאתִי֒ יְהוָ֗ה פָּֽעָלְ/ךָ֙ בְּ/קֶ֤רֶב שָׁנִים֙ חַיֵּ֔י/הוּ בְּ/קֶ֥רֶב שָׁנִ֖ים תּוֹדִ֑יעַ בְּ/רֹ֖גֶז רַחֵ֥ם תִּזְכּֽוֹר׃

תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים

המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.

פרשנות

  • פרשנות מסורתית:
  • פרשנות מודרנית:

קישורים

פסוק זה באתרים אחרים: הכתר על התורה ספריא תא שמע אתנ"כתא סנונית שיתופתא תרגום לאנגלית