קטגוריה:הושע ב ט

<< | ספר הושעפרק ב' • פסוק ט' | >>

נוסח המקרא

מהדורת הכתיב:

ורדפה את מאהביה ולא תשיג אתם ובקשתם ולא תמצא ואמרה אלכה ואשובה אל אישי הראשון כי טוב לי אז מעתה


המהדורה המנוקדת:

וְרִדְּפָה אֶת מְאַהֲבֶיהָ וְלֹא תַשִּׂיג אֹתָם וּבִקְשָׁתַם וְלֹא תִמְצָא וְאָמְרָה אֵלְכָה וְאָשׁוּבָה אֶל אִישִׁי הָרִאשׁוֹן כִּי טוֹב לִי אָז מֵעָתָּה.


המהדורה המוטעמת:

וְרִדְּפָ֤ה אֶת־מְאַהֲבֶ֙יהָ֙ וְלֹא־תַשִּׂ֣יג אֹתָ֔ם וּבִקְשָׁ֖תַם וְלֹ֣א תִמְצָ֑א וְאָמְרָ֗ה אֵלְכָ֤ה וְאָשׁ֙וּבָה֙ אֶל־אִישִׁ֣י הָרִאשׁ֔וֹן כִּ֣י ט֥וֹב לִ֛י אָ֖ז מֵעָֽתָּה׃


המהדורה הדקדוקית:

וְ/רִדְּפָ֤ה אֶת־מְאַהֲבֶ֙י/הָ֙ וְ/לֹֽא־תַשִּׂ֣יג אֹתָ֔/ם וּ/בִקְשָׁ֖תַ/ם וְ/לֹ֣א תִמְצָ֑א וְ/אָמְרָ֗ה אֵלְכָ֤ה וְ/אָשׁ֙וּבָה֙ אֶל־אִישִׁ֣/י הָֽ/רִאשׁ֔וֹן כִּ֣י ט֥וֹב לִ֛/י אָ֖ז מֵ/עָֽתָּה׃

תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים

המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.

פרשנות

  • פרשנות מסורתית:
  • פרשנות מודרנית:

קישורים

פסוק זה באתרים אחרים: הכתר על התורה ספריא תא שמע אתנ"כתא סנונית שיתופתא תרגום לאנגלית