קטגוריה:דברים כב יד

<< | ספר דבריםפרק כ"ב • פסוק י"ד | >>

נוסח המקרא

מהדורת הכתיב:

ושם לה עלילת דברים והוצא עליה שם רע ואמר את האשה הזאת לקחתי ואקרב אליה ולא מצאתי לה בתולים


המהדורה המנוקדת:

וְשָׂם לָהּ עֲלִילֹת דְּבָרִים וְהוֹצִא עָלֶיהָ שֵׁם רָע וְאָמַר אֶת הָאִשָּׁה הַזֹּאת לָקַחְתִּי וָאֶקְרַב אֵלֶיהָ וְלֹא מָצָאתִי לָהּ בְּתוּלִים.


המהדורה המוטעמת:

וְשָׂ֥ם לָהּ֙ עֲלִילֹ֣ת דְּבָרִ֔ים וְהוֹצִ֥א עָלֶ֖יהָ שֵׁ֣ם רָ֑ע וְאָמַ֗ר אֶת־הָאִשָּׁ֤ה הַזֹּאת֙ לָקַ֔חְתִּי וָאֶקְרַ֣ב אֵלֶ֔יהָ וְלֹא־מָצָ֥אתִי לָ֖הּ בְּתוּלִֽים׃


המהדורה הדקדוקית:

וְ/שָׂ֥ם לָ/הּ֙ עֲלִילֹ֣ת דְּבָרִ֔ים וְ/הוֹצִ֥יא עָלֶ֖י/הָ שֵׁ֣ם רָ֑ע וְ/אָמַ֗ר אֶת־הָ/אִשָּׁ֤ה הַ/זֹּאת֙ לָקַ֔חְתִּי וָ/אֶקְרַ֣ב אֵלֶ֔י/הָ וְ/לֹא־מָצָ֥אתִי לָ֖/הּ בְּתוּלִֽים׃

תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים

המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.

פרשנות

  • פרשנות מסורתית:
  • פרשנות מודרנית:

קישורים

פסוק זה באתרים אחרים: הכתר על התורה ספריא תא שמע אתנ"כתא סנונית שיתופתא תרגום לאנגלית