קטגוריה:דברים יא יט

<< | ספר דבריםפרק י"א • פסוק י"ט | >>

נוסח המקרא

מהדורת הכתיב:

ולמדתם אתם את בניכם לדבר בם בשבתך בביתך ובלכתך בדרך ובשכבך ובקומך


המהדורה המנוקדת:

וְלִמַּדְתֶּם אֹתָם אֶת בְּנֵיכֶם לְדַבֵּר בָּם בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ.


המהדורה המוטעמת:

וְלִמַּדְתֶּ֥ם אֹתָ֛ם אֶת־בְּנֵיכֶ֖ם לְדַבֵּ֣ר בָּ֑ם בְּשִׁבְתְּךָ֤ בְּבֵיתֶ֙ךָ֙ וּבְלֶכְתְּךָ֣ בַדֶּ֔רֶךְ וּֽבְשׇׁכְבְּךָ֖ וּבְקוּמֶֽךָ׃


המהדורה הדקדוקית:

וְ/לִמַּדְתֶּ֥ם אֹתָ֛/ם אֶת־בְּנֵי/כֶ֖ם לְ/דַבֵּ֣ר בָּ֑/ם בְּ/שִׁבְתְּ/ךָ֤ בְּ/בֵיתֶ֙/ךָ֙ וּ/בְ/לֶכְתְּ/ךָ֣ בַ/דֶּ֔רֶךְ וּֽ/בְ/שָׁכְבְּ/ךָ֖ וּ/בְ/קוּמֶֽ/ךָ׃

תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים

המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.

פרשנות

  • פרשנות מסורתית:
  • פרשנות מודרנית:

קישורים

פסוק זה באתרים אחרים: הכתר על התורה ספריא תא שמע אתנ"כתא סנונית שיתופתא תרגום לאנגלית