מ"ג תהלים עג י


<< · מ"ג תהלים · עג · י · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לכן ישיב [ישוב] עמו הלם ומי מלא ימצו למו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לָכֵן ישיב [יָשׁוּב] עַמּוֹ הֲלֹם וּמֵי מָלֵא יִמָּצוּ לָמוֹ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
לָכֵ֤ן ׀ ישיב יָשׁ֣וּב עַמּ֣וֹ הֲלֹ֑ם
  וּמֵ֥י מָ֝לֵ֗א יִמָּ֥צוּ לָֽמוֹ׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"לכן ישוב עמו הלום" - לפי שעמו רואים דרך רשעים צלחה ישובו על דרך הרשעים ללכת בדרכיהם

"הלום" - כמו מי הביאך הלום (שופטים יח) הלום פה

"ומי מלא ימצו למו" - ומים של פלג המלא הם ד"ת הם נחשבים למו תמצית ומזלזלים בעיניהם

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

לכן - אמר רבי משה: הלום תואר מגזרת: והלמה סיסרא כאילו כתוב הלום קמוץ הה"א ושורק בוי"ו, כדרך מוכה ונגוע.

ומי מלא - חסר כוס.

ימצו - מגזרת ומצית ובאה המלה מלעיל, בעבור היות הטעם בתחלת מלת, כמו כי זה משפט הלשון כמו: עשה לי את החיל הזה.

ומ"ם למו – שב אל הנזכרים בתחלת המזמור והם ברי לבב. והנכון: שהוא שב למלת עמו כי ימצא בלשון יחיד ורבים.

ולפי דעתי: שהלום כמו הנה כמו הבא עוד הלום איש, כי עמו ישוב בעבור זה שרואה, או ישוב מגזרת שובב או ישיב אל לבו, ולא ידע מה טעם זה.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"הלום" - הנה כמו אל תקרב הלום (שמות ג)

"ימצו" - מלשון מציצה

"למו" - להם 

מצודת דוד

"ומי מלא" - מי כוס מלא תרעלות ימצו וישתו ר"ל מאוד דעותיהם נמשכות אחר מעשה הרשעים ההם

"הלום" - הנה ר"ל למעשה הרשעים ההם

"לכן" - בעבור רוב שלות הרשעים עם גודל רשעתם

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"לכן", אחר שמה שהכריזו במרום עלינו לרעה לא בא עלינו, כי גם במרום אין שולטים עלינו להרע לנו, "לכן ישוב עמו" (של המרום) "הלום", לשמוע לעצתנו, לא למצות המרום ופקודיו רק לעשות כמעשינו, ואז "מי מלא ימצו למו", ישיגו ההשפעה של מים מלאים ממעיני הצלחה, ולא לבד שישתו כל המים, כי גם ימצו את התמצית, ר"ל שיריקו כוס ההצלחה עד שוליו, והמליצה שהגם שכפי הנהגת המרום היה ראוי שימותו הרשעים בדבר וחולאים קשים, הם מצליחים ואין שולטים בשמים עליהם להומם ולאבדם, כי ידם רמה וכאלו אין ביכולת ה' להרע להם:

ביאור המילות

"עמו". של המרום.

"מי מלא". מים של פלג אלהים מלא מים.

"ימצו". כמו שתית מצית, שישתו עד התמצית:
 

<< · מ"ג תהלים · עג · י · >>