מ"ג תהלים נו ו


<< · מ"ג תהלים · נו · ו · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כל היום דברי יעצבו עלי כל מחשבתם לרע

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כָּל הַיּוֹם דְּבָרַי יְעַצֵּבוּ עָלַי כָּל מַחְשְׁבֹתָם לָרָע.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כׇּל־הַ֭יּוֹם דְּבָרַ֣י יְעַצֵּ֑בוּ
  עָלַ֖י כׇּל־מַחְשְׁבֹתָ֣ם לָרָֽע׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כל היום דברי יעצבו" - מעציבים אותי רודפי עד שכל דברי פי עצב וצעקה

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

כל, יעצבו - מגזרת עצבון. והטעם יעציבוני, בעבור דבר שאני בוטח בשם.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"דברי יעצבו" - על ידיהם כל דברי המה דברי עצבון וצער כי כל מחשבותם עלי לרעה ודואג אני בזה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כל היום", עתה שב לענין הפלשתים ששינה את טעמו בעיניהם, והם "דברי יעצבו", שהם לא האמינו כי משוגע הוא, והשתדלו שיתעצב המלך מדבריו וענינו ויחשוב שבא לרגל את הארץ, "ועלי כל מחשבותם לרע", שאף אחר שפטרו אכיש חשבו להרע לו:

 

<< · מ"ג תהלים · נו · ו · >>