מ"ג תהלים נו ז
<< · מ"ג תהלים נו · ז · >>
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יגורו
יצפינו [יצפונו] המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יָגוּרוּ
יצפינו [יִצְפּוֹנוּ] הֵמָּה עֲקֵבַי יִשְׁמֹרוּ כַּאֲשֶׁר קִוּוּ נַפְשִׁי.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
יָג֤וּרוּ ׀ יצפינו יִצְפּ֗וֹנוּ הֵ֭מָּה עֲקֵבַ֣י יִשְׁמֹ֑רוּ
כַּ֝אֲשֶׁ֗ר קִוּ֥וּ נַפְשִֽׁי׃
רש"י (כל הפרק)
"יגורו יצפונו" - המה אורבים ולנים במקום שהם מקוים שאני אלך שם ושומרים את עקבי טרצ"ש בלע"ז לרגלני ולהוליך רודפי שם כל זה היה מקובל על רשעי ישראל האורבי' לו ומאימתם ברח אצל אכיש
"יגורו" - ילינו
"יצפונו" - יארובו
"כאשר קוו נפשי" - כשהם יודעים ומקווים לי דרך זו ילךמלבי"ם (כל הפרק)
"יגורו", שפחדו ממנו שמשנה את טעמו בכונה, וע"כ "יצפנו", הטמינו א"ע בצאתו מפלשתים לראות באיזה דרך הולך, "והמה עקבי ישמרו", לראות אם הולך כאיש משוגע או לא, וזה עשו מדעת עצמם "כאשר קוו נפשי" להרגני:
ביאור המילות
"יגורו". מענין פחד, או מענין אסיפה: