מ"ג תהלים נו ז


<< · מ"ג תהלים · נו · ז · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יגורו יצפינו [יצפונו] המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יָגוּרוּ יצפינו [יִצְפּוֹנוּ] הֵמָּה עֲקֵבַי יִשְׁמֹרוּ כַּאֲשֶׁר קִוּוּ נַפְשִׁי.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
יָג֤וּרוּ ׀ יצפינו יִצְפּ֗וֹנוּ הֵ֭מָּה עֲקֵבַ֣י יִשְׁמֹ֑רוּ
  כַּ֝אֲשֶׁ֗ר קִוּ֥וּ נַפְשִֽׁי׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"יגורו יצפונו" - המה אורבים ולנים במקום שהם מקוים שאני אלך שם ושומרים את עקבי טרצ"ש בלע"ז לרגלני ולהוליך רודפי שם כל זה היה מקובל על רשעי ישראל האורבי' לו ומאימתם ברח אצל אכיש

"יגורו" - ילינו

"יצפונו" - יארובו

"כאשר קוו נפשי" - כשהם יודעים ומקווים לי דרך זו ילך

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

יגורו - מגזרת גדוד שיהיו רבים ולא אוכל להמלט, על כן ישמרו רגלי שלא אברח.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"יגורו" - יאספו כמו יגורו עלי עזים (לקמן נ"ט)

"יצפונו" - יסתירו לארוב כמו נצפנה לנקי (משלי א')

"עקבי" - מהלך רגלי 

מצודת דוד

"יגורו יצפונו" - יאספו ויסתירו עצמם לארוב עלי ושומרים פסיעות רגלי כאשר יקוו ללכוד נפשי ר"ל כאשר רואים שיש מקום ללכדני אז יארבו עלי

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"יגורו", שפחדו ממנו שמשנה את טעמו בכונה, וע"כ "יצפנו", הטמינו א"ע בצאתו מפלשתים לראות באיזה דרך הולך, "והמה עקבי ישמרו", לראות אם הולך כאיש משוגע או לא, וזה עשו מדעת עצמם "כאשר קוו נפשי" להרגני:

ביאור המילות

"יגורו". מענין פחד, או מענין אסיפה:
 

<< · מ"ג תהלים · נו · ז · >>