מ"ג תהלים נה ה


<< · מ"ג תהלים · נה · ה · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לבי יחיל בקרבי ואימות מות נפלו עלי

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לִבִּי יָחִיל בְּקִרְבִּי וְאֵימוֹת מָוֶת נָפְלוּ עָלָי.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
לִ֭בִּי יָחִ֣יל בְּקִרְבִּ֑י
  וְאֵימ֥וֹת מָ֗֝וֶת נָפְל֥וּ עָלָֽי׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"יחיל" - דואג

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

לבי - רמז לפחד הנפש מקול האויב, כאשר יפחד כל השומע קול שאגת אריה.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"לבי יחיל" - לזאת יפחד לבי ואימה של מיתה נפלה עלי 

מצודת ציון

"יחיל" - מלשון חיל ורעד

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"לבי", ר"ל מקול אויב "לבי יחיל בקרבי" שהוא הפחד בעת הגיע הבשורה הפתאומית, "ואימות מות נפלו עלי" שהיה ירא שימיתו אותו:  

אלשיך

לפירוש "אלשיך" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

(ה) באופן שעם שלבי יחיל בקרבי מן הצרה, עם כל זה "ואימות מות" אשר הובטחתי בה "נפלו עלי":

או שעור הכתוב על "עקת רשע" שייעץ לבא אל פלגשי, עם שלא ראיתי, הנה "לבי יחיל בקרבי" שהוא הלב שמרגיש, ומקול אויב שקמים עלי להורגני "אימות מות נפלו עלי", שהן שני "אימות מות" שמא אהרוג ושמא אהרג, ועל כן (ו) "יראה" שמא אהרוג, "ורעד" שמא אהרג "יבא בי", באופן שיש צער בלבי וגם לנפש מאימות מות. ועדיין שניהם בקרבי ועוד מעט ויתפשט גם לבשרי, "כי יראה ורעד יבא בי" ואחר כך נתפשט גם אל העור "ותכסני" אל כל עצמי "פלצות," שהוא סימור בכל עורי שאני מכוסה בו, וכל כך התפעלתי שאמרתי בלבי "מי יתן לי אבר כיונה" כו':

<< · מ"ג תהלים · נה · ה · >>