מ"ג תהלים כא ד
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כי תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כִּי תְקַדְּמֶנּוּ בִּרְכוֹת טוֹב תָּשִׁית לְרֹאשׁוֹ עֲטֶרֶת פָּז.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כִּֽי־תְ֭קַדְּמֶנּוּ בִּרְכ֣וֹת ט֑וֹב
תָּשִׁ֥ית לְ֝רֹאשׁ֗וֹ עֲטֶ֣רֶת פָּֽז׃
רש"י
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
עטרת - זהב עם פז אבנים יקרות סביבה, כי כן מנהג המלכים.
ויתכן היות תי"ו תקדמנו לשון נקבה, בעבור ברכות כדרך: בנות צעדה עלי שור.רד"ק
אמר: כל הברכות תקדם לו ותתן לו.
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"תשית" - תשים
"לראשו" - בראשו
מצודת דוד
"עטרת פז" - רצה לומר כבוד הרבה
"כי תקדמנו" - תקדים ליתן לו ברכות טוב טרם ישאל עליומלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •