מ"ג משלי כג טז
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ותעלזנה כליותי בדבר שפתיך מישרים
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְתַעְלֹזְנָה כִלְיוֹתָי בְּדַבֵּר שְׂפָתֶיךָ מֵישָׁרִים.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְתַעְלֹ֥זְנָה כִלְיוֹתָ֑י
בְּדַבֵּ֥ר שְׂ֝פָתֶ֗יךָ מֵישָׁרִֽים׃
רש"י
רלב"ג
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ותעלוזנה" - ענין שמחה, כמו (תהלים קמט): "יעלזו חסידים".
"כליותי" - תאות השמחה היא בכליות.
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"ותעלוזנה", פעל עלז מורה הריקוד מחמת רוב השמחה (ישעיה ה').
" מישרים". עי' גדרו למעלה (א' ג'), "שפתיך", מורה על הדעת, כנ"ל (י' כ'):