מ"ג מיכה ג ה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כה אמר יהוה על הנביאים המתעים את עמי הנשכים בשניהם וקראו שלום ואשר לא יתן על פיהם וקדשו עליו מלחמה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כֹּה אָמַר יְהוָה עַל הַנְּבִיאִים הַמַּתְעִים אֶת עַמִּי הַנֹּשְׁכִים בְּשִׁנֵּיהֶם וְקָרְאוּ שָׁלוֹם וַאֲשֶׁר לֹא יִתֵּן עַל פִּיהֶם וְקִדְּשׁוּ עָלָיו מִלְחָמָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה עַל־הַנְּבִיאִ֖ים הַמַּתְעִ֣ים אֶת־עַמִּ֑י הַנֹּשְׁכִ֤ים בְּשִׁנֵּיהֶם֙ וְקָרְא֣וּ שָׁל֔וֹם וַֽאֲשֶׁר֙ לֹא־יִתֵּ֣ן עַל־פִּיהֶ֔ם וְקִדְּשׁ֥וּ עָלָ֖יו מִלְחָמָֽה׃
תרגום יונתן
רש"י
"וקראו שלום" - וכאשר יאכילו יקראו ויתנבאו להם שלום
"וקדשו עליו מלחמה" - והזמינו עליו למלחמהמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"המתעים" - מלשון תועה
"הנושכים" - חותכים לאכול וכן אם ישוך הנחש (קהלת י)
"בשניהם" - מלשון שן
"וקדשו" - ענין הזמנה כמו קדשו קהל (יואל ב)
מצודת דוד
"הנושכים" - אמר למי שהמה נושכים אצלו בשיניהם לאכול משלו קוראים עליו נבואת שלום ולמי אשר לא יתן מאכל אל פיהם המה מזמינים עליו מלחמה ר"ל מתנבאים לו שמלחמה מזומנת לבוא עליו
"המתעים" - המוליכים את עמי בדרך מתעה
"על הנביאים" - נביאי השקרמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •