קטגוריה:יהושע יג ח
נוסח המקרא
עמו הראובני והגדי לקחו נחלתם אשר נתן להם משה בעבר הירדן מזרחה כאשר נתן להם משה עבד יהוה
עִמּוֹ הָראוּבֵנִי וְהַגָּדִי לָקְחוּ נַחֲלָתָם אֲשֶׁר נָתַן לָהֶם מֹשֶׁה בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן מִזְרָחָה כַּאֲשֶׁר נָתַן לָהֶם מֹשֶׁה עֶבֶד יְהוָה.
עִמּ֗וֹ הָרֽאוּבֵנִי֙ וְהַגָּדִ֔י לָקְח֖וּ נַחֲלָתָ֑ם אֲשֶׁר֩ נָתַ֨ן לָהֶ֜ם מֹשֶׁ֗ה בְּעֵ֤בֶר הַיַּרְדֵּן֙ מִזְרָ֔חָה כַּֽאֲשֶׁר֙ נָתַ֣ן לָהֶ֔ם מֹשֶׁ֖ה עֶ֥בֶד יְהֹוָֽה׃
עִמּ֗/וֹ הָ/רֽאוּבֵנִי֙ וְ/הַ/גָּדִ֔י לָקְח֖וּ נַחֲלָתָ֑/ם אֲשֶׁר֩ נָתַ֨ן לָ/הֶ֜ם מֹשֶׁ֗ה בְּ/עֵ֤בֶר הַ/יַּרְדֵּן֙ מִזְרָ֔חָ/ה כַּ/אֲשֶׁר֙ נָתַ֣ן לָ/הֶ֔ם מֹשֶׁ֖ה עֶ֥בֶד יְהוָֽה׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
רבי ישעיה די טראני
• לפירוש "רבי ישעיה די טראני" על כל הפרק •
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"עמו" - רצה לומר לפי שעם חצי השני משבט מנשה לקחו הראובני והגדי חלק נחלתם (ועם שלא הוזכר למעלה החצי השני משבט מנשה עם כל זה אמר עמו הואיל והזכיר חצי האחד)
"כאשר נתן להם משה" - מוסב על לקחו נחלתם ורצה לומר מאז כאשר נתן להם משה הנחלה ההיא לקחו אותה ונתרצו בה ואם כן הדבר קיים ואין לתת להם עוד בהעבר הזהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
משה, ולא נתחלק באופן אחר ע"י יהושע. ומפרש מ"ש לקחו נחלתם אשר נתן, הוא מערוער וכו', כמו שחשב עד פסוק ט"ו. ומ"ש כאשר נתן, ומפרש איכות החלוקה, ויתן משה למטה ראובן (פט"ו), למטה גד (פכ"ד), לחצי מנשה (פכ"ט):
- פרשנות מודרנית:
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:יהושע יג ח.
הָראוּבֵנִי וְהַגָּדִי לָקְחוּ נַחֲלָתָם
פיסוק
הפסוקים כאן שבורים, וברור שמילים הושמטו והפסוקים חולקו בצורה לא ברורה:
- היה צריך להיות כתוב:
"וְעַתָּה, חַלֵּק אֶת הָאָרֶץ הַזֹּאת בְּנַחֲלָה לְתִשְׁעַת הַשְּׁבָטִים, וַחֲצִי הַשֵּׁבֶט הַמְנַשֶּׁה." (ביאור:יהושע יג ז).
"[וַחֲצִי הַשֵּׁבֶט הַמְנַשֶּׁה] עִמּוֹ הָראוּבֵנִי וְהַגָּדִי לָקְחוּ נַחֲלָתָם אֲשֶׁר נָתַן לָהֶם מֹשֶׁה בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן מִזְרָחָה[.]"
"כַּאֲשֶׁר נָתַן לָהֶם מֹשֶׁה עֶבֶד יְהוָה: מֵעֲרוֹעֵר אֲשֶׁר עַל שְׂפַת נַחַל אַרְנוֹן וְהָעִיר אֲשֶׁר בְּתוֹךְ הַנַּחַל, וְכָל הַמִּישֹׁר מֵידְבָא עַד דִּיבוֹן..." (ביאור:יהושע יג ט).
אֲשֶׁר נָתַן לָהֶם מֹשֶׁה בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן מִזְרָחָה
לראובן, גד וחצי מנשה היה צאן רב, ולאחר כיבוש עבר הירדן מהאמורים, הם ביקשו להשאר בעבר הירדן מזרחה כי המקום מתאים לצאן.
שאר השבטים שמחו שחלק נשאר בעבר הירדן כי כך לכל שבט תהיה נחלה גדולה יותר, וגם השבטים בעבר הירדן יגנו על הארץ המובטחת מהתקפה מהמזרח.
משה כעס על השבטים שמוותרים על חלקם בארץ המובטחת, אולם אלוהים הורה למשה להסכים. משה הסכים בתנאי שהשבטים האלה ישלחו צבא לעזור בכיבוש הארץ, והם הסכימו.
ראובן גד וחצי מנשה לקחו את חלקם בעבר הירדן, ורק שלחו "כְּאַרְבָּעִים אֶלֶף, חֲלוּצֵי הַצָּבָא" (ביאור:יהושע ד יג) שיעברו לפני העם בכיבוש הארץ המובטחת.
נָתַן לָהֶם מֹשֶׁה
פעמים בפסוק חוזרים על המילים "נָתַן לָהֶם מֹשֶׁה".
- בפעם הראשונה מגדירים את מיקום הנחלה: "בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן מִזְרָחָה"
- בפעם השניה מוסיפים את תוארו של משה: "עֶבֶד יְהוָה", וזה למעשה הגדרת משה כשליט הראשי של עם ישראל, שאלוהים בחר להנהיג את העם ולהוביל אותו ממצרים לארץ המובטחת.
כך מדגיש הכתוב בשם משה ובשם אלוהים: שראובן, גד וחצי מנשה קיבלו את חלקם, ואין להם דרישות בארץ המובטחת, ולשאר השבטים אין חלק בנחלתם. וכך ממשיך הכתוב להגדיר בדיוק את נחלתם כדי למנוע שאלות וסיכסוכים.
כַּאֲשֶׁר נָתַן לָהֶם מֹשֶׁה עֶבֶד יְהוָה
לפי הכתוב: "וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלָיו" (ביאור:יהושע יג א), ניתן להבין שאת כל הקטע הזה אלוהים אמר ליהושע, והנה בפרוש נאמר בגוף ראשון: "אָנֹכִי אוֹרִישֵׁם מִפְּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל. רַק הַפִּלֶהָ לְיִשְׂרָאֵל בְּנַחֲלָה, כַּאֲשֶׁר צִוִּיתִיךָ" (ביאור:יהושע יג ו).
- אולם כאן נאמר "מֹשֶׁה עֶבֶד יְהוָה" ולא 'משה עבדי'.
יתכן שמכאן והלאה אלו לא דברי אלוהים, וגם לא דברי יהושע אלא דברי העורך שמתאר את הערים והאזורים בבעלות כל שבט.
העורך עשה כאילו שאלוהים מדבר, כדי לתת חוזק לחלוקה ושאין לערער עליה.
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "יהושע יג ח"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.