קטגוריה:זכריה י א
נוסח המקרא
שאלו מיהוה מטר בעת מלקוש יהוה עשה חזיזים ומטר גשם יתן להם לאיש עשב בשדה
שַׁאֲלוּ מֵיְהוָה מָטָר בְּעֵת מַלְקוֹשׁ יְהוָה עֹשֶׂה חֲזִיזִים וּמְטַר גֶּשֶׁם יִתֵּן לָהֶם לְאִישׁ עֵשֶׂב בַּשָּׂדֶה.
שַׁאֲל֨וּ מֵיְהֹוָ֤ה מָטָר֙ בְּעֵ֣ת מַלְק֔וֹשׁ יְהֹוָ֖ה עֹשֶׂ֣ה חֲזִיזִ֑ים וּמְטַר־גֶּ֙שֶׁם֙ יִתֵּ֣ן לָהֶ֔ם לְאִ֖ישׁ עֵ֥שֶׂב בַּשָּׂדֶֽה׃
שַׁאֲל֨וּ מֵ/יְהוָ֤ה מָטָר֙ בְּ/עֵ֣ת מַלְק֔וֹשׁ יְהוָ֖ה עֹשֶׂ֣ה חֲזִיזִ֑ים וּ/מְטַר־גֶּ֙שֶׁם֙ יִתֵּ֣ן לָ/הֶ֔ם לְ/אִ֖ישׁ עֵ֥שֶׂב בַּ/שָּׂדֶֽה׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
"חזיזים" - עננים מביאים מטר
"לאיש עשב בשדה" - בשביל איש אחד ובשביל עשב אחד הצריך למטרמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"שאלו" - ענין בקשה
"מלקוש" - כן יקרא המטר המאוחר כמו יורה ומלקוש (דברים י"א)
"חזיזים" - עננים כמו ודרך לחזיז קולות (איוב כח)
"ומטר גשם" - כפל המלה בשמות נרדפים וכן אדמת עפר (דנייאל יב)
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • Sefaria • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "זכריה י א"
קטגוריה זו מכילה את 9 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 9 דפים.