For English, please click here

שלום בן עדריאל! וברוך בואך לוויקיטקסט – מיזם רב-לשוני ליצירת מאגר טקסטים חופשי על ידי עבודה משותפת של תורמים.

להלן מעט מידע שאנו מקווים שיהיה לך לתועלת:

  • עריכה: אם יש לך מה להוסיף או לתקן בדף שקראת, באפשרותך לעשות זאת, ואף כדאי שתעשה זאת. לחץ על הלשונית "עריכה" בראש העמוד ותקן כמיטב הבנתך. (לפני שמירת השינוי, מומלץ ללחוץ קודם על "תצוגה מקדימה" ולוודא שהעריכה נעשתה כראוי.) לפרטים נוספים: איך לערוך דף וגם היכרות עם האתר.
  • הזנה אוטומטית של תכנים: ניתן להזין קבצים סרוקים באמצעות תוכנת OCR, או להשתמש בבוט להזנה אוטומטית של טקסטים גדולים.
  • דפי שיחה: בראש כל דף בוויקיטקסט, מופיעה לשונית "שיחה", שלחיצה עליה מובילה לדף השיחה על הערך. בדף זה ניתן לדון עם משתמשים אחרים בתוכנו של הערך.
  • חתימות: בסוף כל הערה שכתבת בדפי השיחה, צריך לחתום. כדי לעשות זאת מוסיפים ארבעה סימני ~ (זרקא, tilde) בסוף הטקסט. סימנים אלו יהפכו אוטומטית לחתימה הכוללת את שמך, קישור לדף המשתמש שלך, והשעה והתאריך בהם נכתבה ההודעה. החתימות מיועדות לדפי השיחה בלבד. בוויקיטקסט לא נהוג לחתום על הטקסטים עצמם או על המאמרים במרחב הראשי או במרחב הביאור.
  • דפי משתמש: לכל משתמש רשום בוויקיטקסט יש "דף משתמש" ודף "שיחת משתמש". דף המשתמש (אליו ניתן להגיע בלחיצה על שמו של המשתמש) משמש בדרך כלל את המשתמש כדי להציג פרטים על עצמו. דף השיחה של המשתמש (כמו דף זה) משמש כדי להשאיר למשתמש הודעות אישיות.
  • הודעה אישית: כדי להעביר מסר או הודעה למשתמש מסוים, יש להיכנס לדף השיחה של אותו משתמש (בלחיצה על שמו, ולאחר מכן מעבר ללשונית השיחה) ולהשאיר בו הודעה. לאחר הוספת הודעה בדף השיחה, המשתמש יקבל חיווי על כך שממתינה לו הודעה.
  • לתשומת לבך: אין להכניס לוויקיטקסט חומר המוגן בזכויות יוצרים או תרגום שלו. מעשה כזה מהווה עבירה פלילית חמורה ופגיעה במדיניות שלנו.

אשמח לעזור אם תתעורר שאלה או בעיה, וכך גם כל שאר הוויקיעורכים.

בהצלחה!

(התנצלות: כדי למנוע סרבול מיותר, וכמקובל בשפה העברית, אנו משתמשים בלשון זכר בהתייחסות אל כלל הגולשות והגולשים (למעט עורכות שהגדירו את מגדרן כהלכה בהגדרות), ובמתן שמות לערכים. אנא קבלו זאת בהבנה!)--Roxette5 (שיחה) 18:17, 13 ביולי 2016 (IDT)תגובה

ויקיטקסט:מקרא

עריכה

תודה על התיקון! שבת שלום, Dovi (שיחה) 09:28, 29 במרץ 2019 (IDT)תגובה

אז שש מאות

עריכה

שינית בדף של אז שש מאות ובמקום שהיה כתוב שאומרים אותו במוסף יום ראשון של חג השבועות, השמטת זאת. מדוע?--נחום - שיחה 14:27, 30 באוגוסט 2019 (IDT)תגובה

נחום, השמטתי את המילים "היום הראשון" כי אז שש מאות נאמר בשני ימי שבועות ולא רק ביום הראשון. בן עדריאל (שיחה) 15:52, 2 בספטמבר 2019 (IDT)תגובה
יישר כח. אתה אכן צודק., ועפ"ז תיקנתי את הכתוב, ליתר הבהרה. בברכה, נחום - שיחה 16:40, 2 בספטמבר 2019 (IDT)תגובה

ומוריד הגשם

עריכה

תודה על התיקון! כתבתי גם את סוף ההערה מחדש בעקבותיך (ראה שם). שבת שלום, Dovi (שיחה) 15:47, 1 בנובמבר 2019 (IST)תגובה

סליחות

עריכה

בדף עמוד:The Seliḥot for the Entire Year.pdf/14, האם תוכל לתרגם גם את ההערה על "סלח לנו"? אני לא מבין מספיק טוב יידיש והכתב מטושטש, אבל נראה לי שזה קשור עם אמירת "סלח לנו" וכו' בזמן שהסליחות נאמרות בתוך השמונה עשרה (מנהג שאני אישית לא נתקלתי בו בימינו, אבל בעבר היה נהוג יותר).--נחום - שיחה 23:58, 3 בנובמבר 2019 (IST)תגובה

אני לא באמת יודע גרמנית (זו לא יידיש, אלא גרמנית ממש באותיות עבריות, כמו בכל סידוריו של בער), והכתב באמת מטושטש. תרגמתי באמצעות גוגל תרגום בצירוף ידע על מה שמאור להיות שם.
גם אני לא נתקלתי אישית במנהג הזה, אבל קהילות הנוהגות מנהג מערבי (המנהג המיוצג בסדר הסליחות הזה) ממשיכות לקיימו גם היום (ונדמה לי שגם קצת קהילות מזרחיות, מאזור מערב גרמניה ואוסטריה). לפי מנהג זה, "סלח לנו כי ברוב אולתנו" נאמר רק כאשר אומרים סליחות בחזרה. בן עדריאל (שיחה) 00:03, 4 בנובמבר 2019 (IST)תגובה
ואגב, אולי לאחר השלמת ההקלדה כדאי להעביר את זה גם לסליחות בפורמט הרגיל ולא רק כסריקת הספר. אני מתכוון כדפי משנה של סידור/נוסח אשכנז, בדומה לפולין וליטא. בן עדריאל (שיחה) 00:06, 4 בנובמבר 2019 (IST)תגובה

הלל בלי ברכה

עריכה

האם המנהג שציינת בדף סדר הלל, לפיו אין מברכים על ההלל ביום שאין גומרים אותו, כולל גם את הש"ץ או שהוא חל רק על יחידים?--נחום - שיחה 10:26, 24 בדצמבר 2019 (IST)תגובה

גם את הש"ץ, לא כך? הרמב"ם פוסק שאין לברך כלל גם לא בציבור, והביאו השו"ע כמנהג ארץ ישראל, ולמטב ידיעתי כך נוהגים רוב הספרדים (נדמה לי שבצפו"א יש שנהגו לברך בציבור כדעת הרי"ף). חשבתי שכ"ז ברור וידוע... בן עדריאל (שיחה) 11:18, 24 בדצמבר 2019 (IST)תגובה
יישר כחך. אינני ספרדי ולכן כל זה לא היה ברור וידוע לי עד עתה. חנוכה שמח, נחום - שיחה 11:38, 24 בדצמבר 2019 (IST)תגובה
גם אני לא... חנוכה שמח(ה), בן עדריאל (שיחה) 12:11, 24 בדצמבר 2019 (IST)תגובה

תפילת טל

עריכה

אני מניח ששנית את מה שכתבתי בתפילת טל שהחזן ממשיך ממית ומחיה וכו'. הסיבה שכתבתי כך, היא מכיוון שאני מעתיק ממחזורו של פרופ' יונה פרנקל, ואני משתדל שלא לשנות מכתבו.-- הודעה זו נכתבה על ידי המשתמש/ת Hornikishay (שיחה | תרומות | מונה) ששכח/ה לחתום.

Hornikishay, שבוע טוב. אני לא בטוח על איזה שינוי אתה מדבר, כי עשיתי שם כמה שינויים. העברתי את עיקר גוף הברכה לסוף, כי זה המנהג הנפוץ, יותר, ושיניתי כמה ניסוחים בהנחיות (במקום "החזן ממשיך" "ממשיכים", למשל). אני לא רואה סיבה להצמד דוקא למחזור של פרופ' פרנקל. אדרבה, על הדברים שהוא כתב בעצמו יש אפילו זכויות יוצרים. בן עדריאל (שיחה) 23:15, 20 בפברואר 2021 (IST)תגובה
אם פרופ' פרנקל עדיין חי, או שנפטר לפני פחות משבעים שנה, כנראה שאכן יש על האלמנטים שהוא הוסיף למחזור זכויות יוצרים.--נחום - שיחה 23:35, 20 בפברואר 2021 (IST)תגובה

מנהג אשכנז בארץ ישראל

עריכה

תודה רבה בן עדריאל על התיקונים! :-)

מדובר על טיוטה בלבד בינתיים, אבל אני מקווה שבעוד כמה שבועות הדף הזה יהיה מלא. אשמח לכל תיקון או שיפור נוסף שתוכל להציע. Dovi (שיחה) 13:51, 19 בדצמבר 2022 (IST)תגובה

אני מקוה שאין בעיה שהתערבתי באמצע. הסתפקתי אם זה לגיטימי, אבל ראיתי בתבנית "אם ברצונכם להמשיך אתם מוזמנים". אם הפרעתי אני מתנצל. בן עדריאל (שיחה) 14:41, 19 בדצמבר 2022 (IST)תגובה
ההיפך, תודה רבה! התבנית "אם ברצונכם להמשיך אתם מוזמנים" לא נמצא שם לשווא. Dovi (שיחה) 18:18, 19 בדצמבר 2022 (IST)תגובה

סדר חדש לפיוטים ("יוצרות") בשבתות ומועדים

עריכה

חווה בבקשה דעתך על השינוי הזה בסידור הפיוטים בעמוד הראשי של סידור נוסח אשכנז. בברכה, נחוםשיחה 12:57, 13 ביוני 2024 (IDT)תגובה

עכשיו ראיתי את שאלתך מלפני חצי שנה. אין לי דעה מיוחדת על השינוי. אהבתי יותר את הצורה הקודמת, אבל אני לא יכול להצביע על חסרון קונקרטי, אז כנראה זה בסדר. בן עדריאל (שיחה) 13:22, 22 בנובמבר 2024 (IST)תגובה

סליחה על תקציר העריכה

עריכה

בניגוד לנאמר בתקציר העריכה, לא שיחזרתי את עריכתך אלא רק העברתי את הקינה שמחקת למקום אחר. יישר כוחך ועמך הסליחה, נחוםשיחה 12:49, 22 בנובמבר 2024 (IST)תגובה

תודה, נחום. לעניות דעתי אין סיבה מיוחדת להפנות אליה מדף הקינות האשכנזי. היא לא קינה 'אשכנזית' בשום מובן של המילה, וגם מוקדם מדי כדי לקבוע מה יעלה בגורלה. אם בעוד 10 שנים היא עוד תאמר במספר ניכר של קהילות, כמו הקינות על השואה, זה יהיה הגיוני יותר. אגב, הטקסט הזה לא מוגן בזכויות יוצרים? בן עדריאל (שיחה) 13:22, 22 בנובמבר 2024 (IST)תגובה
שאלה טובה לגבי זכויות היוצרים. ידוע מי חיבר את הטקסט?--נחוםשיחה 19:27, 23 בנובמבר 2024 (IST)תגובה
לפי גוגל, המוזיקאי יגל הרוש. בן עדריאל (שיחה) 12:56, 24 בנובמבר 2024 (IST)תגובה
יישר כח. בינתיים ניאלץ להוריד אלא אם יתקבל אישור ממר הרוש לפרסם.--נחוםשיחה 12:59, 24 בנובמבר 2024 (IST)תגובה