שיחה:סידור

תגובה אחרונה: לפני 5 שנים מאת Tomsky2015 בנושא עיצוב 2

בין "סידור קיים" לבין סידור דיגיטלי "כללי"

עריכה

לdavid7031 וTomsky2015 שלום רב ויישר כוחכם. קודם כל אני רוצה להגיד תודה על עבודת הארגון המצוין שאתם עושים! :-)

ראיתי כעת את הדיון בדף השיחה של Tomsky2015, ונראה לי שזה המקום המתאים להמשיך אותו. רציתי להציע לכם קצת רעיונות כלליים, וגם מידע על הסידור שאני עובד עליו (שאולי לא מספיק ידוע).

קודם כל באופן כללי: בוויקיטקסט העברי, חלק גדול מהספרים (ובתוכם רוב סידורי התפילה) מוקלדים מחדש, ורק מיעוטם מוקלדים באופן מדויק (אך גם מיכני) מול סריקה, עמוד אחרי עמוד. בכך אנחנו שונים מרוב השפות האחרות, שבהם רוב המכריע של הטקסטים נעשים אך ורק מול סריקות של דפים. אחת מהסיבות לכך, שאנחנו עוסקים בסוג של ספרות שבו "צורת הדף" אינה מתאימה לרוב לשימוש דיגיטלי יעיל. וגם בגלל שיותר חשוב אצלנו השער או הפרק או הסעיף וכו', והרבה פחות חשוב אצלנו מספר העמוד בטקסטים מהסוג הזה. וגם מפני שהרבה פעמים יש יותר ממהדורה אחת, ואיננו רוצים להיות משועבדים למהדורה אחת ויחידה על יתרונותיו ומגרעותיו. כל הסיבות הללו שייכות גם לסידורי תפילה אם מעט ואם הרבה.

אך גם טקסט "כללי", שאינו משועבד לדפוס מסוים ולעמודים שבו, ראוי שבסופו של דבר יהיה מבוסס על מקורות כתובים או מודפסים, כדי שיהיה אפשר לתעד את הנוסח המופיע בו. וזה בוודאי נכון גם לגבי לסידורי תפילה.

בתור דוגמה למה שכתבתי עד כה, אביא את הסידור שאני עובד עליו עכשיו. הוא פחות מוכר בארץ, אבל בזמנו הוא היה אולי הסידור הנפוץ ביותר בין יהודי חו"ל, שרובם המכריע מתפללים לפי נוסח אשכנז. זה מצב שונה מהארץ, שבה רוב האשכנזים מתפללים לפי נוסח "ספרד" של החסידים, ורוב המתפללים בכלל אינם אשכנזים.

בקיצור, רוב רובם של סידורי התפילה בחו"ל בדורות האחרונים, ובמיוחד אחרי השואה, הם בנוסח אשכנז. הסידור הספציפי שאני עובד עליו, דהיינו "הסידור השלם" של בירנבוים, היה אחד מהמוגהים והמדויקים והנפוצים ביותר במשך שני הדורות שלאחר השואה. אפשר לומר בצדק שהוא היה, בפועל, המקביל בחו"ל ל"סידור רינת ישראל" בארץ, הן מבחינת תפוצתו והתקבלותו והן לגבי דיוקו. הוא מהווה בסיס מצוין לנוסח אשכנז.

הסידור הזה מבוסס על עבודת ישראל של יצחק בער, בדיוק כמו רוב הסידורים המוגהים בנוסח אשכנז עד ימינו, בארץ ובחו"ל. אמנם הכניסו תלמידי הגר"א קצת חידושים לתוך "נוסח אשכנז" בארץ, אבל הם מיעוט קטן, ואפשר בקלות להכניס אותם לסידורים המוקלדים לפי הבסיס המקובל (בדיוק כמו שנעשה בזמנו ב"רינת ישראל").

חשוב להבין: גם בשפות אחרות של ויקיטקסט, הקלדת דפים מול סריקות הוא רק השלב הראשון, ולא האחרון. אחר כך מעתיקים את הטקסט במרחב הראשי לפי פרקים או יחידות (כגון הסידור השלם (בירנבוים)/תפילת מנחה לדוגמה), במקום הסריקות בתוך המרחב "עמוד". בוויקיטקסט אנחנו יכולים להוסיף על זה שלב נוסף: לקחת את הטקסט המבוסס על הקלדה מול סריקות, ולהשתמש בו באופן גמיש בתור בסיס מהימן ומתועד בשביל פיתוחים נוספים.

תכל'ס, בחירת הקלדה כמייצג לנוסח מסוים צריכה להיעשות בזהירות, והרבה פעמים לא תהיה מהדורה אחת מושלמת, אלא מספר מהדורות שלכל אחת יתרונות וחסרונות. למעשה, אם מחפשים נציג נאמן ושימושי לנוסח אשכנז שאין עליו מגבלות של זכויות יוצרים, אז נראה לי שאין יותר טוב כעת מסידורו של בירנבוים. הוא אגב גם הוציא לאור סידור "ספרד" (שהיה פחות נפוץ בגלל שהנוסח בחו"ל פחות נפוץ מאשר בארץ). גם עליו אין זכויות יוצרים.

שום דבר שכתבתי לא צריך להפריע למלאכתכם. אני מקווה שתמשיכו בה כמו עד עכשיו. בקשתי היא רק שתמצאו מקום לשלב בה את הגיוון הקיים (והמתווה), ולהציג אותה בתוך המסגרת היפה שאתם בונים. :-)

תודה רבה לכם על התרומה הגדולה, חזקו ואמצו. Dovi (שיחה) 16:14, 15 באפריל 2019 (IDT)תגובה

Dovi, מבין את חשיבות של סידורים אבל בעידן האלקטרוני אנשים מחפשים תפילת שחרית, שחרית לשבת וכו'. פחות מעניין אותם המקור. אנו מנסים לייצר איזה סידור למשתמש הפשוט שלא בהכרח מבין גדול בהליכות. בשל כך יצרתי שני סוגים של סידורים קטגוריה:סידורי תפילה - אלקטרוני וקטגוריה:סידורי תפילה - מוקלדים (אולי יש לשנות שם למודפסים). בהמשך העתיק את האזהרה המופיעה בסידור האש. בברכה --Tomsky2015 (שיחה) 18:07, 15 באפריל 2019 (IDT)תגובה
בוקר טוב Tomsky2015 :-)
אתה כותב: "מבין את חשיבות של סידורים אבל בעידן האלקטרוני אנשים מחפשים תפילת שחרית, שחרית לשבת וכו'." כמובן שזה נכון! לכן חשוב להבין שוויקי הוא דבר דינמי, ויש בו תהלכים והתפתחות בכל פרויקט. כלומר: גם הסידורים שאתה מכנה אותם "מוקלדים", גם הם מיועדים להיות בצורה של "תפילת שחרית", "תפילת מנחה", וכו'. ההבחנה בין "אלקטרוניים" ל"מוקלדים" היא זמנית ומלאכותית. הרי גם "סידור (אלקטרוני) למשתמש הפשוט" מושתת בסופו של דבר על דבר מודפס (ובתוך ויקיטקסט אנחנו חייבים לתעד לפי מה הוא הוקלד ועל פי איזה שיקולים הוא נערך.
במלים אחרות, אנחנו ספריה ולא אפליקציה. אם מישהו מחפש "תפילת מנחה" בוודאי ניתן לו אותה, אבל נציע לו רשימה של "תפילת מנחה" לפי כל הטקסטים הקיימים במאגר. היום יש אפליקציות שונות לתפילות, אבל מי שישים לב יראה שתוכן התפילות אינו זהה בין אפליקציה אחת לשנייה. מי שבונה אלפיקציה כזאת אינו חייב לתת דין וחשבון על כך, או לתעד מאיפה הוא לקח את זה, הוא פשוט בוחר את הטקסט שנראה לו הכי מתאים. אבל כאן אנחנו חייבים לציין מקורות. מצד אחד אסור שתהיה בוויקיטקסט סתם "תפילת מנחה אשכנז" שמראים למשתמש בלי לתעד מאיפה היא באה, ולמה היא מייצגת את "תפילת מנחה" יותר מכל טקסט אחר. אבל מצד שני אפשר ורצוי שיהיה "סידור למשתמש הפשוט (אשכנז)", ובו "סידור למשתמש הפשוט (אשכנז)/תפילת מנחה". בשביל האשפרות השנייה צריך לעשות רק שני דברים: לתת לו כותרת מיודחת (כגון "סידור למשתמש הפשוט"), ולציין במקום שמתאים לכך מאיפה נלקח הטקסט (אפילו תיאור כללי עד כמה שידוע). Dovi (שיחה) 09:59, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה
Dovi, איך אדע מה המקורות לחומר שהועלה אל סידור אלקטרוני? לדעתי העתיקו מאתרים קיימים. אני יכול לבצע זאת רק לחומר חדש. לא לחומר הקיים. בשלב זה איני עוסק בכלל בהעלאת חומר אלא בארגון וסידורו. --Tomsky2015 (שיחה) 10:03, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה
Dovi, האם הבנתי נכון והדיון הוא על זה שאם אני יוצר סידור "אלקטרוני" אז אין לו מקורות?
אני מציע בשביל לפתור את זה שנעשה ככה. נייבא טקסט קיים (כרגע לא משנה האם מספרייא או מהסידור שאתה יוצר או מאיפה שלא תרצה), ובכל מקרה שיש בו מחלוקת בין סידורים שונים נחליט מה לעשות, ונתעד את זה בדף נפרד (קצת כמו שעשית בתנ"ך). david7031שיחה • י"א בניסן ה'תשע"ט • 10:21, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה

שלום Tomsky2015, אל תדאג, כי הסוד להצלחה במיזמי ויקי הוא: "לא עליך המלאכה לגמור". אתה לא חייב לדעת מאיפה בא כל סידור! מה שאתה צריך לעשות הוא רק לתת לסידור שם מיוחד, ולציין את מה שאתה כן יודע עליו במקום מתאים, בתור שלב ראשון שאחרים יכולים להשלים אחריך. לדוגמה אפשר לכתוב משהו בסגנון הזה בדף השער של הסידור (אולי כהערה): "סידור התפילה הזה הוא הקלדה של נוסח אשכנז על פי מקור לא ברור. מתוכנו מתברר שהוא קרוב לנוסח אשכנז הנפוץ היום בישראל. בצענו בו שינויים/תיקונים כאלה וכאלה לנוחותו של המשתמש הפשוט...". או משהו בסגנון הזה (או בסגנון אחר) איך שנראה לך. Dovi (שיחה) 10:28, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה

david7031, לדעתי אין צורך לייבא טקסט חדש, כמו שכתבתי עכשיו לTomsky2015. אפשר כמובן אבל אין צורך. כל מה שצריך לעשות הוא לתת שם מיוחד ולא סתמי, ולתעד (בדף נפרד, בהערה, או איך שהכי מתאים). Dovi (שיחה) 10:28, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה

Dovi וdavid7031 אתם יכולים להוסיך הערות בדף השיחה. כרגע אני מרכז את כל התפילות לסידור אחד ולא עוסק בכלל במקורות של הטקסטים אותם אני מרכז. --Tomsky2015 (שיחה) 10:31, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה
כתבתי לפני התנגשות עריכה -אני לא מסכים שחייבים שם מיוחד. אפשר להשתמש בשם רגיל, ("סידור אשכנז") ולהפנות בצורה בולטת לאיפה שלא יהיה ששם נתעד את דרך קביעת הנוסח)david7031שיחה • י"א בניסן ה'תשע"ט • 10:32, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה

תודה דוד. הבעיה שאין חיה כזאת: נוסח אשכנז של א"י או חו"ל? (יש לנו גם קוראים בחו"ל...) של ייקים (מנהג אשכנז המערבי) או של פולנים (המזרחי)? של הגר"א עצמו, או את מה שמקובל אצל תלמידיו שעלו לארץ? ברגע שיש שם ספציפי מתאים, אפשר לבנות ולתעד אותו עם הזמן ברוגע. ואז אתה גם לא כופה את זה על אף אחד שלא יסכים איתך שאתה מייצג נכון את "תפילת מנחה". יחי ההבדל והגיוון...

אגב הנה דוגמה לשלב הבא של הקלדת דפים, שבו מאגדים את הדפים השונים בשביל "ברכות השחר": הסידור השלם (בירנבוים)/ברכות השחר. ויש גם שלב נוסף, שבו אפשר לקחת את החומר ולהשתמש בו בשביל יצירות נגזרות...

תכל'ס, אני מציע את הדברים הבאים:

  1. שהדף הזה יועבר אל "סידורי תפילה" (סידור וסדור יפנו אליו שם). אני מתנגד לרעיון. קטגוריה:סידורי תפילה זו קטגוריה. לא דף בויקיפדיה. היא כוללת גם חלקי תפילה (עדין לא פתחתי דיון בנושא אבל לאחר שאצור מבנה של סידור כללי צריך להחליט האם יש טעם לכל הדפים שנמצאים בקטגוריה:חלקי התפילה.
  2. שבדף עצמו יהיו למעלה בעיקר קישורים למנהגי העדות (בדומה למה שיש עכשיו). הקישורים האלה יובילו לרשימות של הסידורים הקיימים בכל מנהג (באותו דף למטה). ובתוך דפי הסידורים עצמם יהיו קישורים לתת-דפים לתפילת שחרית, מנחה, וכו' בתוך אותו סידור (כגון הסידור השלם (בירנבוים)/ברכות השחר). זה ישרת את ההבדל והגיוון, וגם יציע באופן יעיל את כל היצירות הקיימות במאגר שלנו, וגם יהיה הרבה יותר קל ונוח לביצוע! שמו לב להבדלים : הסידור השלם (בירנבוים)/ברכות השחר נמצא בקטגוריה:סידורי תפילה - מוקלדים ואילו סידור נמצא בקטגוריה:סידורי תפילה - אלקטרוני (סידורים שאין בהכרח אנו יודעים את המקור אליהם ואלו העתקות מרחבי האינטרנט
  3. אני מבין לגמרי את הרצון שיהיה משהו פשוט בשביל לדוגמה "תפילת מנחה עדות המזרח". מה אתם חושבים על זה: נניח שבדף הראשי הזה תהיה רשימה של הסידורים הקיימים במאגר לנוסח אשכנז (#2 למעלה). אולי בראש הרשימה יעמוד (ויודגש) סידור שיוחלט עליו שהוא שלם ויעיל לשימוש, ונוסיף שם גם את חלקיו הפנימיים, כגון: סידור אשכנז ישראלי: שחרית, מנחה, ערבית, שחרית לשבת, וכו'? אני בונה תבנית כללית על מנת לכלול את כל הקישורים לכל התפילות שיהיו בסידור האלקטרוני במשתמש:Tomsky2015/סידור. כשאסיים ליצר מבנה אתייעץ להמלצות + האם יש טעם לכל חלקי התפילה או שאנחנו מעדיפים "שחרית לשבת" בלי "עמידה לשבת" או אולי ליצור קישור

אשמח למחשבות שלכם, Dovi (שיחה) 11:10, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה

משתמש:Tomsky2015
אני לא בקי בהבדלים בין יושבי ארץ ישראל ליושבים מחוצה להּ, אבל לגבי (נניח) הגר"א, זה מה שניסיתי להגיד על ההבדל בין סידור מרכזי לסידור נישתי. סידור מרכזי הוא הסידור שבבית הכנסת ייקרא סתם "אשכנז", זה יכול להיות רינת ישראל, קורן, תפילת כל פה, שירת ישראל, וכו'. סידור הגר"א (לא משנה באיזו הוצאה) נקרא "סידור הגר"א", ואף אחד לא קורא לו סתם אשכנז. האם יש היום הבדל בין נוסח התפילה הרגיל (של היום יום, חגים זה פרויקט נפרד) בין ייקים לפולנים? (המריבה על "על פי ה' ביד משה" בהגבהה לא נחשבת).
אני מקבל את ההצעות שלך. מה שבינתיים צריך זה לדאוג שהסידור המרכזי בשלושת הנוסחים יהיה קיים. האם יש לך רעיון מאיפה אפשר לייבא טקסט כדי שיהיה לנו סידור ראשוני (כי כרגע לצערי גם את זה אין), וברגע שTomsky2015 יגמור את העברת הדפים אני אוכל לבנות את הסידור כמו שצריך. david7031שיחה • י"א בניסן ה'תשע"ט • 11:24, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה
תודה דוד על התמיכה. לגבי #1, Tomsky2015, מדובר כעת על דף הפניה מיותרת אל הקטגוריה. את הקטגוריה כמובן נשאיר, אבל בדף עצמו אנחנו יכולים להשתמש בלי שום בעיה. את ההבחנה בין קטגוריה:סידורי תפילה - מוקלדים לבין קטגוריה:סידורי תפילה - אלקטרוני אני מבקש לבטל, כי הוא גם מלאכותי וגם זמני, ולשים את כולם ביחד בתוך קטגוריה:סידורי תפילה. Dovi (שיחה) 11:53, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה
Dovi הוא לא מלאכותי. ניתן לשנות את שמו אבל כל מה שנמצא בקטגוריה:סידורי תפילה - מוקלדים אלו סידורים שהודפסו. כלומר אני יודעים את המקור שלהם. לכל סידור יש הבחנות ודקויות משלו למשל "סידור קול אליהו", "סידור עבודת השם" ו"סידור למען שמו באהבה" הם סידורים גם של עדות המזרח ועדין יש בניהם הבדלים. לעומת זאת סידור תפילה - אלקטרוני מתיימר למחוק את כל ההבדלים הקטנים של הסידורים גם בתוך העדה עצמה. בנוסף אין אנו יודעים בהכרח מה המקור של אותו סידור.--Tomsky2015 (שיחה) 11:59, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה
שוב, גם סידור שאת מקורו לא יודעים, בסופו של דבר מבוסס על משהו מודפס, ונצטרך לתעד את ההחלטות שנעשו בו לפי שיקולים ברורים (שגם הם בסופו של דבר יתבססו על הכתב). Dovi (שיחה) 12:06, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה
לא הבנתי מה הכוונה בלמחוק את חלקי התפילה? האם דף כמו ברכת מעין שבע או פסוקי דזמרה לא ראויים להגדרה עצמית? הרי לא תמיד אדם מחפש את כל תפילת שחרית אלא רק קטע ממנו, ויש ערך לדפים כאלו בפני עצמם. בפרט כאשר אותם דפים מרַכזים את כל הנוסחים השונים בצורה משולבת כך שראוי לשמר אותם. שלום אורישיחה • י"א בניסן ה'תשע"ט • 16:44, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה
לענ"ד מן הראוי להפוך אותם לדפי פירושונים, שיפנו לדפי המשנה של הסידור שבכל נוסח ונוסח.--נחום - שיחה 18:01, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה

הערה לגבי נוסח האר"י

עריכה

הנוסח המכונה כיום "נוסח האר"י" הוא למעשה נוסח חב"ד, שנוסד ע"י הרב בעל התניא, אבל האר"י ז"ל עצמו כנראה התפלל בנוסח הספרדי הרגיל שנהג אז בקהילות הספרדים בארץ ישראל. אינני יודע אם ישנו סידור מסויים שהוא בר סמכא לנוסח שהתפלל בו האר"י ז"ל.

מן הראוי לענ"ד לכנות את נוסח חסידי חב"ד בשם "נוסח חב"ד" ולשים אותו באגף של נוסח ספרד (ולא נוסח עדות מזרח, שאינו שייך אליו).

סידור "תורה אור" (של אדמו"ר הזקן) קיים אצלנו בצורה חלקית והוא יכול להוות מקור מצויין עבור נוסח חב"ד.

בברכה, נחום - שיחה 16:30, 15 באפריל 2019 (IDT)תגובה

נחום נמחק. קישורים שהיו קיימים בחלק מהסידורים שהיו פזורים בויקיטקסט. איש מעולם לא העלאה תוכן ועל כן מחקתי אותם. --Tomsky2015 (שיחה) 18:04, 15 באפריל 2019 (IDT)תגובה

בקשה למשתמשים

עריכה

הי לכולם, משתמש:David7031, משתמש:Dovi, משתמש:Nahum

אני טורח בכדי ליצר באמת סדר בכל המחזורים האלקטרונים שפזורים ברחבי ויקיטקסט ומשתמשים מתבלבלים, לא מוצאים, לא יודעים היכן וכיצד למצוא.

לפתע אני מגלה שבטלת את העברות של חלק מהספרים אל תוך ספר סידור בלי לעדכן אותי. אשמח אם מעתה תעדכנו אותי בכל השינוים שנוגעים לספר זה ואשמח טרם ביטול העברה.

אני יודע שהשינוי עלול לעורר לחלק רגשות שצפים. זה מהלך חשוב למען אלו מאתנו שאינם בקיאים בהלכות ובסידורים.

אם השינוים שאני מבצע לא לרוחכם אנא עדכנו מראש ואפסיק מלסדר את הספר.

תודה, --Tomsky2015 (שיחה) 11:13, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה

שלום Tomsky2015, אינני מבין מה בוטל לך, אבל ברור לי שאף אחד פה לא רוצה להפריע לעשיית סדר, ולמאמצים הרבים שאתה עושה. כשלעצמי לא נגעתי באף דף שעבדת עליו ואין לי כל כוונה לעשות דבר כזה.
לגבי רגשות שצפים, כלל חשוב שלא תדע מהן עד שתשאל. אני מרגיש כאן שני דברים: הראשון התפעלות והערצה כלפי המרץ והרצון הטוב שלך לעשות את הארגון כאן (למען המשתמש התמים והמנוסה כאחד). הרגש השני יותר מורכב: אני פשוט לא בטוח שחשבנו מספיק איך לבצע את העברתם של מאות (!) דפים. אני מסתכל על "שינויים אחרונים" ורואה את כל הזמן שהשקעת בזה, ותוהה האם הזמן הזה הושקע באופן הכי יעיל, או האם התחום הזה ידרוש עוד השקעת זמן כזה שוב פעם בעתיד... Dovi (שיחה) 11:39, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה
Dovi, לרכז את כל המחזורים האלקטרונים שאין אנו יודעים את המקור שלהם לסידור כללי גדול הוא חובה בעיני! לדעתי גם את כל דפי "חלקי תפילה" יפנו אל הסידור הראשי אך בעניין זה אתיעץ שוב. הפיזור מבלבל המון אנשים שמגיעים אל ויקיטקסט בגלל שהם לא מבינים. במקום "מחזור לשלש רגלים" יופנה אל "סידור/שלש הרגלים בהתאם לעדה. לא מדובר על שינוי גדול בעיני --Tomsky2015 (שיחה) 11:43, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה
שלום משתמש:Tomsky2015. ביטלתי רק את ההעברות שעשית למחזור, מכיוון שהמחזור צריך להתקיים בפני עצמו לצד הסידור. אלו שני ספרים שונים, כפי שכבר עניתי לך בדף השיחה של המחזור ליוכ"פ ספרד ערבית. לעומת זאת, העבודה העצומה שאתה משקיע בסידור הסידורים השונים מבורכת וראויה להערצה. בברכה, נחום - שיחה 14:14, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה

עיצוב

עריכה

שלום לכולם,

בנוגע לעיצוב. עוד בבניה. משתמשת אביטל יצרה עיצוב בסגנון זה.

אני מעדיף את משתמש:Tomsky2015/סידור.

כלומר עיצוב לאורך ולא לרוחב של הכותרת. האם למשהו יש התנגדות למהלך? תודה --Tomsky2015 (שיחה) 11:44, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה

השאלה הגדולה היא לא האורך מול הרוחב, אלא האם בכלל יש טעם לשים את הפירוט של כל חלקי התפילה. בשתי השאלות אני מעדיף את העיצוב של אור. david7031שיחה • י"א בניסן ה'תשע"ט • 11:48, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה
יפה! גם אני אוהב (ומעדיף) את העיצוב הזה. מה שגם יפה - השם שהיא נתנה, "סדר תפילת ישראל". בואו פשוט נאמץ את זה לסידור השימושי: "סדר תפילת ישראל אשכנז", "סדר תפילת ישראל עדות מזרח", וכו'. Dovi (שיחה) 12:03, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה
הי david7031! נראה לי לא הבנת.
הדיון לא עוסק האם צריך את פירוט של כל חלקי התפילה או לא אלא בעיצוב הכללי (אפתח על זה דיון אחר כי זו שאלה גדולה. לדעתי יש מקום אף למחוק את כל חלקי התפילה ואם כבר אז לייצר הפניות אבל על פניו לדעתי נכון לכרגע מיותר). כרגע בעריכה שלי הותרתי את חלקי התפילה אך אין בעיה למחוק אותם או לייצר הפניות. בהתאם להחלטה שתתקבל.
השאלה שלי נוגעת לעיצוב : האם הכותרות צריכות להיות לרוחב או לאורך. כותרות הכוונה : ימי החול, תפילות שבת,תפילות שלש הרגלים.
כמו גם אור אביטל פרטה לדוג' ברכות --> ברכות המצוות ולדעתי מיותר וניתן פשוט לרשום "ברכת המזון" אבל עדין לא הגעתי לעצב את כלל הדף הגעתי למועדים בלבד. לפני התנגשות --Tomsky2015 (שיחה) 12:07, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה
משתמש:Dovi אם כוונתך לפרק את הסידור לשלושה סידורים אלקטרונים (מזרח/ספרד/ספרדי וכו). אפשרי. בשלב זה לא חושב שיש לעסוק בעניין זה. במידה ואחרי שנארגן את כל הסידור הגדול - מפעיל מערכת יוכל בקלות לפרק אותו לשלושה ספרים בלי מאמץ. אשמח שדיון זה לא יפתח בשלב זה וכאשר יפתח יהיה בכותרת אחרת. לפני התנגשות --Tomsky2015 (שיחה) 12:10, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה
העיצוב שלה. david7031שיחה • י"א בניסן ה'תשע"ט • 12:09, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה
הבעיה שהעיצוב שלה לרוחב הופך להיות כבד לעין בעיני. ראו סידור/נוסח עדות המזרח (למען הסר ספק הורדתי את חלקי התפילה מהעריכה שלי משתמש:Tomsky2015/סידור בכדי שתבינו על מה אני מדבר) --Tomsky2015 (שיחה) 12:13, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה
אני מעדיף את העיצוב שיש בדף הראשון שקישרת אליו. שים לב שהוא לא כל כך מפורט כמו הדף שקישרת אליו עכשיו. david7031שיחה • י"א בניסן ה'תשע"ט • 12:15, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה

הבעיה שהיא לא סימה את המלאכה. אני יכול להכניס אל תוך "ברכות המצווה" את כלל הברכות אבל אז שתי בעיות:

  1. הרבה תתי פרקים יהיו
  2. ברכות התורה שנמצאת בד"כ בשחרית תכנס גם היא לתת פרק זה וכפי שאני חושב שאתה ואני מסכימים - כל חלקי התפילות מיותרות. אשמח לשמוע ממך איך לדעת בעיצובה של אביטל היית מדמין את הספר כאשר אתה כולל את כלל תת הפרקים בדף השיחה אצלי משתמש:Tomsky2015/סידור. --Tomsky2015 (שיחה) 14:31, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה
מצטרף לברכות ולאיחולי ה"יישר כח". באמת זה תחום ששררה בין אנדרלמוסיה מוחלטת, ואני שמח על ההתעוררות של כולנו לתחום (אגב, זה החזיר אותי לפה בעקבות כל המיילים שקיבלתי על שינויים ברשימת המעקב). לגבי עיצוב, אני מאוד אוהב את העיצוב של תבנית הניווט בעמ' הראשי. עיצוב מאוד פשוט וידידותי למשתמש. בעיני טבלאות מסובכות לא מוסיפות לידידותיות (ואם הבנתי נכון, זו המטרה הראשית). ושוב, תודה. שלום אורישיחה • י"א בניסן ה'תשע"ט • 15:32, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה

הדיון לא ממצה את עצמו. כנראה איני ברור. שתי תצוגות אפשריות:

עיצוב 1 עיצוב 2
כותרות לרוחב כותרות לאורך
יותר תתי משנה. לדוגמה עבור סוכות יהיה תת הערך סידור/עדות מזרח/שלשת הרגלים/סוכות... פחות תתי משנה שכן הקישור יהיה מהעמוד הראשי ולכן יהיה סידור/עדות מזרח/סוכות...
יכלול חלקי תפילה בהכרה. לדוג' ברכות התורה שנמצאת בד"כ בשחרית תכנס גם היא לתת פרק של ברכות. לא בהכרח יכלול
טקסט התא טקסט התא
טקסט התא טקסט התא

כפילויות - ברכת המזון

עריכה

שלום לכולם,

יש כפולים. מאחר שהם רבים ומגוונים אשמח מדי פעם לעלות לדיון את הנושא בכדי להוריד אותם מהפרק.

  1. ברכת המזון אשכנז
  2. ברכת המזון/אשכנז

האם ניתן למחוק אחד מהם. העדפות? --Tomsky2015 (שיחה) 15:58, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה

אני מעדיף את הנוסח שבברכת המזון/אשכנז, שעבדתי עליו בעצמי והוא מכיל תוספות נחוצות שונות שאינן בנוסח השני. בברכה, נחום - שיחה 16:30, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה
מעולה! אז הפנתי את הנוסח הישן אל ברכת המזון גרסה למחיקה. לאחר שימחק סידור/נוסח אשכנז/ברכת המזון ניתן יהיה לבצע העברה של ברכת המזון/אשכנז לשם זה. --Tomsky2015 (שיחה) 21:20, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה

ליוורנו חב"ד נוסח מקוצר

עריכה

בברכת המזון יש שלושה נוסחים אינם מופיעים בדף הראשי של סידור: ליוורנו, חב"ד, (נוסח מקוצר). איך מתמודדים עמם? לא קיים להם סידור. מצד שני איני מעוניין שאם בהמשך יעלו לאתר חומר אל סידור עלולה להיווצר כפילות. המלצות, תודה --Tomsky2015 (שיחה) 16:00, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה

נוסח חב"ד אמור להימצא בסידור תורה אור. אם אין שם עדיין ברהמ"ז יש להעבירו לשם, ואם הוא כבר קיים, להפנות לשם.
קיים כבר בסידור תור אור נוסח סידור תורה אור/סדר ברכת המזון. האם הערך ברכת המזון/חב"ד יכול להיות מועמד למחיקה?-- הודעה זו נכתבה על ידי משתמש/ת רשומ/ה ששכח/ה לחתום.
הצצתי בו שוב ויש שם כמה שינויים קטנים. נראה לי להשאיר באופן חריג את שניהם, אלא אם למישהו יש פיתרון אחר (כגון לשלב את השינויים וההערה שבדף ברכת המזון/חב"ד כהערות בנוסח של סידור תורה אור).--נחום - שיחה 21:54, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה
נחום, ההבדל היחיד שמצאתי הייתה הערה. עתה ניתן למחוק? היא נוספה לסידור תורה אור/סדר ברכת המזון.--Tomsky2015 (שיחה) 08:51, 17 באפריל 2019 (IDT)תגובה
יש גם תוספות בהרחמן, למיטב זכרוני ("הרחמן הוא יברך את אדוננו מורנו ורבנו" וכו'). ניתן להוסיף אותן כהערה לסידור תורה אור ואז ניתן יהיה למחוק.--נחום - שיחה 00:34, 18 באפריל 2019 (IDT)תגובה
בוצע.--נחום - שיחה 00:43, 18 באפריל 2019 (IDT)תגובה
לסידור ליוורנו ניתן ליצור דף ראשי (אני מניח שהסידור הזה מופיע בדפוס וניתן תיאורטית להעלות את כולו בבוא הזמן אם יימצאו לכך מתנדבים), ולשים שם את ברהמ"ז בנוסח שלו כדף משנה.
תחת השם סידור תפילת החודש (נוסח ליוורנו)?--Tomsky2015 (שיחה) 21:34, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה
אכן.--נחום - שיחה 21:54, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה
את ברכת המזון בנוסח המקוצר יש לשים לענ"ד כדף משנה של דף ברכת המזון, שישמש כדף פירושונים. בברכה, נחום - שיחה 16:27, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה
נחום תודה רבה!--Tomsky2015 (שיחה) 21:34, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה
תודה לך. :)--נחום - שיחה 21:54, 16 באפריל 2019 (IDT)תגובה

תפילות מרובות פרמטרים

עריכה

כיום אנחנו עובדים עם דפים של קטעי תפילות, עם פרמטרים לפי נוסחים ולפי זמנים. לי יותר נוח לצמצם את הפרמטרים, ככה שבכל דף של "קטע תפילה" ישתמשו בקצת דפים ראשיים. זה יותר נוח מבחינת עיצוב הפרמטרים. כרגע התחלתי ליצור דפים נפרדים לקטעי התפילות בנוסח אשכנז. האם למישהוא יש התנגדות / חושב שהשיטה הקיימת יותר עדיפה (אני יודע שזה אומר לתקן טעויות [אם יהיו] ביותר, דפים, וגם אני לא מציע שכל דף ראשי יהיה בו טאת כל הטקסט, אבל נראה לי שהנוחות של דף לכל נוסח גוברת על העבודה, מה גם שאם לדוגמא אני מוצא טעות בנוסח אשכנז, זה לא משנה אם אני מתקן אותה בדף של אשכנז, או בדף של שלשת הנוסחים).david7031שיחה • י"ג בניסן ה'תשע"ט • 22:43, 17 באפריל 2019 (IDT)תגובה

אני רואה בדפים הללו ערך מוסף מבחינה ערכית, פחות עיצובית, סוג של אחדות ישראל, אבל לא יודע אם הטיעון הזה תופס מול נוחות של העורכים. אבל לא הבנתי למה זה יותר נוח. אם מבחינת הצגת הדברים, יש את {{הצגת נוסחי תפילה}} שמופיעה בהרבה דפים ומסדרת את זה. בכל מקרה, למה צריך או או כשאפשר גם וגם? שלום אורישיחה • י"ג בניסן ה'תשע"ט • 23:27, 17 באפריל 2019 (IDT)תגובה
אני לא יכול להגדיר בדיוק למה זה יותר נוח, אבל שמתי לב היום ששיותר נוח לי לעבוד עם דפים מועטי פרמטרים, ואז גם לא צריך לזכור בכל דף שבו מציבים את כל הפרמטרים שצריך, וגם לא צריך לבדוק בכל שינוי בדפי הקטע שזה לא דופק איזושהיא הצגה באיזשהוא דף.
אין לי עניין למחוק את הדפים הקיימים, אבל השאלה היא האם זה יפריע למישהוא (לצורך הדיון - איזשהוא עורך עתידי שיצטרך לתקן משהוא באחד הדפים שאני יוצר) שאני משנה את השיטה.david7031שיחה • י"ג בניסן ה'תשע"ט • 23:32, 17 באפריל 2019 (IDT)תגובה
טוב, עם הרישא אני מסכים באיזשהו מקום, אבל אני מוכן לשלם את המחיר (הנמוך בשבילי, ואפילו קצת מהנה, זה כמו איזה משחק) בשביל הערך שאני רואה בזה. זה לא אומר שכולם יסכימו לשלם, ולכן אני מסכים עם הסיפא כל עוד אנחנו מדברים על "גם וגם". שלום אורישיחה • י"ג בניסן ה'תשע"ט • 23:37, 17 באפריל 2019 (IDT)תגובה

אני נגד מסיבה אחת. צריכה להיות דרך עבודה יחידה וברורה לכל אחרת נוצר בלגן שלם ואדם זר שמעוניין לערוך ולסדר את הסידור נאבד.
אני חושב שכאשר יצרו את הדף של קריאת שמע של ערבית - לדוגמה - הוא היה צריך להציג את הנוסח מתוך קריאת שמע ערבית אשכנז ויתר העדות אבל אז כמובן בוודאי התפנית של הבדלים בין הנוסחים היה נפגע.
אני חושב כפי שפתחתי בדיון למטה: יש צורך בספר נפרד עבור סידור - כלל הנוסחים. כך שיהיו שני ספרים. בכל סידור יהיו א) קטעי תפילה לפי עדה (קריאת שמע ערבית אשכנז) ב) תפילה מסודרת. אשמח לשמוע דעתך david7031 שכן אתה עורך דפים אלו ואיני רוצה התנגשות בעריכה. --Tomsky2015 (שיחה) 13:10, 29 באפריל 2019 (IDT)תגובה

מה שכן אני תוהה האם לא נכון יותר לאור המצב להעזר בתבנית {{:קריאת שמע של ערבית|נוסח=אשכנז}} {{:ברכת אהבת עולם|נוסח=אשכנז}} וכו בדף כמו קריאת שמע ערבית אשכנז אשמח למענה בנושא. --Tomsky2015 (שיחה) 13:13, 29 באפריל 2019 (IDT)תגובה

אגב, הרגע גיליתי את המקור ההיסטורי לתחילת הדפים והתבניות האלה. הוא נמצא בדף שיחת תבנית:סידור תפילה. בכלל כדאי לכם לעיין בתבנית ובשיחה שם, כיוון שזה הגלגול הקודם של הנסיון לעשות סדר בסידורים. שלום אורישיחה • כ"ד בניסן ה'תשע"ט • 15:36, 29 באפריל 2019 (IDT)תגובה

עזרה בעוד קצת סדר!

עריכה

הי לכולם,

אני מעוניין לבצע הבחנה ברורה לכלל האנשים בין הדפים השונים של ויקיטקסט:

אשמח לשמוע דעתכם לפני ביצוע העברה. --Tomsky2015 (שיחה) 12:11, 29 באפריל 2019 (IDT)תגובה

מסכים. תבורך. אבל חשוב להזהר מאוד בדפים האלה כי רובם מוכללים במקומות אחרים וצריך לשנות את כל ההפניות (ראה את העריכות האחרונות שלי). שלום אורישיחה • כ"ד בניסן ה'תשע"ט • 12:25, 29 באפריל 2019 (IDT)תגובה
עכשיו אני תוהה האם דפי הפירושים שיצרתי לא אמורים להיות דפים בדומה לדפים מסוג 1 - מה דעתכם? אני חושב שהכי יהיה נכון יהיה להכניס את כל הדפים מסוג 1 ל"סידור - כלל העדות" שיציג את ההבדלים בין העדות. הבעיה שלדעתי חלק מהתפילות בסידור מתבוססות על חומר משם באמצעות התבנית {{:קריאת שמע של ערבית|נוסח=ספרד}}. אם אבצע הפניה של הדפים מסוג 1 אל "סידור כלל העדות/תפילת עמידה לליל שבת" - יצור בעיה בקישורים בתוך סידור?
יש דפים שאין בהם דף של כל הנוסחים אז זה בעייתי קצת כי צריך מישהו שישב על זה. בינתיים לא יודע כמה יהיה נכון ליצור סידור חלקי של כלל העדות. בינתיים הדף הראשי של הסידור ותבנית הניווט שבו משמשים כהפניות לדפי חלקי התפילה ולא יודע אם יש צורך בדף שבו מופיעים כל אותם חלקים... שלום אורישיחה • כ"ד בניסן ה'תשע"ט • 13:21, 29 באפריל 2019 (IDT)תגובה
אנשים שלא מכירים את המערכת הולכים בה לאיבוד...זו הסיבה היחידה שאני מציע ליצור סידור של כלל העדות על מנת להקל על המשתמשים למצוא מה שהם מחפשים. אני מבין שחסרים הרבה תפילות אבל גם עמוד שירכז את כלל הדפים מסוג זה יעזור לאנשים להבין מה הולך פה ואם הם מעוניינים לערוך לפחות יהיה להם מושג שכל הדפים שנמצאים בדף "סידור כלל עדות" יש להעזר בתבנית מסוג {{:קריאת שמע של ערבית|נוסח=ספרד}}. כרגע מנסה לייצר קטגוריה או משהו שירכז את כל הדפים האלו ויבדיל אותם מדפים כמו ועננו --Tomsky2015 (שיחה) 13:27, 29 באפריל 2019 (IDT)תגובה
אם ככה, אפשר באותה מידה ליצור דף רשימה או דף הסבר או קטגוריה (כמדומני שכבר יש - קטגוריה:חלקי תפילה) שמרכזת את כולם. אפשר לכתוב הסבר קצר בראש העמוד. שלום אורישיחה • כ"ד בניסן ה'תשע"ט • 13:33, 29 באפריל 2019 (IDT)תגובה

תת דיון הפניות

עריכה
שלום אורי אני רק עכשיו מתחיל להבין את כל עניין ההפניות. עדין מתקשה לערוך תוכן ועזבתי חלק מהאיחודים בשל קושי להבין איך המערכת עובדת. פתאום ראיתי שיש דפים שלא מופיע בהם הטקסט כי לא שינתי את הקישור הפנימי בפנים אבל עדין לא סגור איך אני יודע אלו דפים מציגים את תוכן של דף אותו אני מעביר (אשמח אם משהו יסביר בפרטי). --Tomsky2015 (שיחה) 12:45, 29 באפריל 2019 (IDT)תגובה
עכשיו הבנתי את הרעיון מאחורי התבניות. {{נוסחי תפילה קצרים}} מצייג את נוסחי התפילה השונים. כלומר כל עדה צריכה להכנס אל הדף ולהדביק את החלק השונה בנוסח התפילה שלה. קצת מסורבל לעריכה. אני חושב שעכשיו מבין על מה הדיון ב#תפילות מרובות פרמטרים.--Tomsky2015 (שיחה) 12:56, 29 באפריל 2019 (IDT)תגובה
נכון, באמת לוקח זמן להבין את זה... צריך להסתכל קצת על דפים קיימים. אתה מוזמן לפנות אלי אם תצטרך עזרה. שלום אורישיחה • כ"ד בניסן ה'תשע"ט • 13:10, 29 באפריל 2019 (IDT)תגובה
עכשיו שמתי לב למה שכתבת בקטן, התשובה לשאלה הראשונה מאוד פשוטה, מימין למסך רשום לך "דפים המקושרים לכאן", אם תלחץ על זה תגיע לרשימה של כל הדפים בהם הדף נזכר. אם כתוב לך "(הכללה)", זה אומר שהדף לא רק מקושר משם אלא גם מופיע (=מוכלל) בתוכו. שלום אורישיחה • כ"ד בניסן ה'תשע"ט • 13:37, 29 באפריל 2019 (IDT)תגובה

המשך הדיון למעלה

עריכה
קצת אין לי כח, אז לא התעמקתי בכל מה שכתבתם למעלה. אני אנסה להציג את המצב בצורה ברורה כמו שאני רואה אותו, ומשם נתקדם.
כיום, קיימים דפים של קטעי תפילות (למשל - תפילת עמידה לליל שבת, או תפילת עמידה - שבח). הדפים האלה מכילים פרמטרים של נוסחים, ושל ימים, ובחלק מהדפים גם של סוג התפילה (שחרית מנחה ערבית, שנוספו לאחרונה עם תבנית ייעודית שייצרתי). למיטב הבנתי, דפים אלו נועדו כדי שכשבונים את הסידור הראשי (למשל - סידור אשכנז לליל שבת) יוכלו להשתמש בהם, במקום להעתיק את התוכן בכל פעם. אני לא יודע אם היתרון בהם הוא לחסוך עבודה, או כדי לחסוך מקום איחסון בשרתים.
כשהתחלתי לעבוד על התפילות, הבנתי שהרעיון הזה הוא בסדר כשמדובר על דברים שאין להם הרבה משתנים (כמו למשל אשר יצר, או אדון עולם, או קריאת שמע), אבל זה מתחיל לסבך כשיש הרבה משתנים (למשל הבדל בין התפילות, ודברים שאומרים רק בשחרית של יום מסוים ורק לפי חלק מהנוסחים (למשל עננו בשחרית של צומות), מה שגורם לזה שיש לכל דף הרבה פרמטרים, וצריך בכל דף שמכליל אותו לזכור לציין את כל הפרמטרים המתאימים, וגם לתקן את כל הדפים במקרה שמוסיפים פרמטר בדף הנשאב. אפשר לעבוד גם בצורה הזו, אבל זה לא נוח, ולכן אני מעדיף ליצור דף נפרד לכל נוסח (ככה אני צריך לשנות פחות דפים) ובמקרים חריגים גם לתפילה מיוחדת (נניח שעמידה של חגים לא תשאב מהדף הכללי של ברכות עמידה שבח אלא יהיה בה את הטקסט בפני עצמו, כי יש בו שינויים שייחודיים רק ליום הזה.
עכשיו בדיון הזה גיליתי שיש גם עניין שבדף אחד יוצגו כל הנוסחים לטובת הקוראים, ולא רק לטובת העורכים. לכן אני מציע שנשאיר את הדפים הקיימים של שילוב בנוסחים (ומי שיש לו כח מוזמן גם להרחיב אותם) ובמקביל לצורך הצגת דפי התפילה הראשיים נשתמש בדפים ה"פרטניים" של כל נוסח או כל חג. david7031שיחה • כ"ו בניסן ה'תשע"ט • 20:47, 30 באפריל 2019 (IDT)תגובה
דרך אגב, עכשיו כשאני חושב על זה, אפשר אולי במקום ליצור דף לכל נוסח (עמידה אשכנז) ליצור דף לכל תפילה (עמידה מנחה לכל הנוסחים) ואותו נשלב בדפים הראשיים. אשמח לשמוע עוד דעות על יתרונות וחסרונות של כל הצעה. david7031שיחה • כ"ו בניסן ה'תשע"ט • 00:01, 1 במאי 2019 (IDT)תגובה
david7031, אני חושב שצריך להתנהל כך:
  1. הדפים עם הנוסחים המשולבים - מה שקיים קיים. מי שרוצה להוסיף - שיוסיף. אני עדין לא הבנתי איך משתמשים בהם. מה הנוסח היציב...כפי שכתבתי לשלום אורי בפרטי. אני גם לא אוהב את התלות הזו. כאשר ניתן להציג תוכן מתוכם בתפילות - אני חושב שצריך "לקרוא" להם בעמוד במקום ליצר נוסח חדש עבורן. כמו במקרה שהזכרתי.
  2. תפילות מיוחדות - אני תוהה האם יש צורך לפתוח "תפילת עמידה שחרית לחג y". ניתן ישירות לרשום את התפילה בתוך התפילה ולא ליצר דף מיוחד עבורה. הרי כל הרעיון מאחורי ביצירת דפים כמו "פרשת הקורבנות" הוא שתפילות אלו חוזרות על עצמם מספר פעמים ולכן נוכל "לקרוא" להם בכל תפילה. אין טעם ליצור דף מיוחד עבור משהו שישרת רק תפילה יחידה.
  3. בנוסף בכדי להקל על משתמשים עתידים אני חושב שהעיצוב של הדף צריך להיות ככה:
ימי החול תפילה "כללי"
ימי החול תפילת שחרית שמונה עשרה - חול, ברכות התורה, פתיחת אליהו, תפילת חנה
כלומר לצד התפילה יוצגו כל "תתי הדפים" שנמצאים בה על מנת להקל על משתמשים לדעת איזה נוסח מופיע בתפילה ולא נצפה מהם להבין מדוע פתיחת אליהו אינה נמצאת בתוך סידור אבל כן שמונה עשרה - חול.--Tomsky2015 (שיחה) 14:23, 2 במאי 2019 (IDT)תגובה

ערבית לשבת

עריכה

שלום,

משהו יודע מה הנוסח של ערבית לשבת?--Tomsky2015 (שיחה) 18:28, 30 באפריל 2019 (IDT)תגובה

נוסח ספרד, אם כי חסר בו "כגוונא".--נחום - שיחה 23:58, 30 באפריל 2019 (IDT)תגובה
נחום, תודה!

שמונה עשרה שחרית אשכנז

עריכה

הי,

ישנם שני סוגי דפים סידור/נוסח אשכנז/שמונה עשרה וגם שמונה עשרה שחרית אשכנז. מה מיוחד ב-סידור/נוסח אשכנז/שמונה עשרה?

אני מבין את ההבדלים ועדין לא ברור מדוע יש צורך בדף. --Tomsky2015 (שיחה) 19:29, 30 באפריל 2019 (IDT)תגובה

כרגע אל תמחק, כשאני אגמור לבנות את סידור אשכנז אני אעדכן את איזה להשאיר ואיזה למחוק.david7031שיחה • כ"ו בניסן ה'תשע"ט • 20:47, 30 באפריל 2019 (IDT)תגובה
david7031, אין בעיה. מבצע רק העברה של שמונה עשרה שחרית אשכנז בדומה ליתר הקישורים שהתבצעו להם. --Tomsky2015 (שיחה) 14:04, 2 במאי 2019 (IDT)תגובה

איזה נוסח:

עריכה

שלום שוב,

איני גדול בהבדלים בין נוסחים ואני מניח שחלקכם הגדול כתב את הנוסחים כך שאיני צריך לשבור את הראש ולנסות למצוא הבדלים. סליחה מראש:

  1. סידור האש/קטעים/נפילת אפיים
  2. סידור האש/קטעים/תפילת מר בריה דרבינא
  3. קידוש לחג הסוכות
  4. קידוש לחג הפסח
  5. קידוש לשבת

--Tomsky2015 (שיחה) 14:35, 2 במאי 2019 (IDT) אשכנ ואולי עוד, שניהם מיותריםdavid7031שיחה • כ"ז בניסן ה'תשע"ט • 14:43, 2 במאי 2019 (IDT)תגובה

מה ההבדל בין קטגוריה:קטעים מהסידור לקטגוריה:חלקי התפילה?

עריכה

שלום,

בכדי ליצר סדר חשבתי לייצר את הקטגוריות הבאות:

  1. קטעים מהסידור - כללי (לכל הנוסחים)
  2. קטעים מהסידור - אשכנז
  3. וכן הלאה לכל עדה.

מה מטרת הקטגוריה:חלקי התפילה?--Tomsky2015 (שיחה) 14:42, 2 במאי 2019 (IDT)תגובה

אני חושב שהמטרה היתה להבחין בין ברוך שאמר לדוגמה, שהוא דף שכנראה לא משתמשים בו בפני עצמו, לבין דף כמו קידוש שהוא קטע בפני עצמו. אבל גם לדעתי זה מסבך. שלום אורישיחה • כ"ח בניסן ה'תשע"ט • 00:00, 3 במאי 2019 (IDT)תגובה

ברכות מנוקד - איך מוצא באתר?

עריכה

שלום,

מעוניין להפנות אל ברכות סד א בטקסט במה מדליקין. אני יודע שקיימת גרסה של ניקוד (קיים משנה שבת ב ניקוד) אבל לא מוצא לברכות. תודה --Tomsky2015 (שיחה) 15:44, 2 במאי 2019 (IDT)תגובה

אין גרסא מנוקדת לגמרא פרק ט בברכות. המצב הנוכחי הוא בסדר. david7031שיחה • כ"ז בניסן ה'תשע"ט • 17:46, 2 במאי 2019 (IDT)תגובה

קידוש וקידוש לשבת

עריכה

על פניו נראה כי הם שניהם מציגים קידוש לשבת. האם ניתן למחוק אחד מהם? אם כן איזה גרסה הייתם מעדיפים לשמר?--Tomsky2015 (שיחה) 15:53, 2 במאי 2019 (IDT)תגובה

אני לא בטוח שצריך למחוק, אבל אם משאירים רק אחד אז את הקידוש סתם. אני אישית חושב שעדיף (לפחות כרגע) לא למחוק. david7031שיחה • כ"ז בניסן ה'תשע"ט • 17:48, 2 במאי 2019 (IDT)תגובה

עיצוב 2

עריכה

שלום,

בין לבין עוד עוסק עוד בסידור. יש המון מה לטפל וכרגע רק אחדתי נוסחים כופלים. עוד לא עברתי על הנוסחים עצמם ובררתי האם מי שהעלה את התפילות דייק והעתיק אותם ממקור מאימן. למשל בנוסח עדות המזרח חסר את על העקידה...

על כל פנים, בשל מחוסר בידע אשמח אם תעזרו. ראו לדוגמה סידור/נוסח עדות המזרח/חול/שחרית.

השימוש בכל תתי המשנה והטכנולוגיה המתקדמת גורמת לספר להיות מאוד כבד ולא נאה לעין המתבונן.

  • האם יש אפשרות ליצר נוסח - עיצוב יחיד / מה הסיבה שנגרם:

ראו לדוגמה


בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם. מַלְבִּישׁ עֲרֻמִּים:

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם. הַנּוֹתֵן לַיָּעֵף כֹּחַ:

האותיות בשחרית - חלקן גדולות וחלקן קטנות. מדוע?

  • האם יש אפשרות להוראות למחשב לסוף טקסט מנוקד כפי שנגרם בשיחה זו?
  • אני חושב שנכון לגבש שימוש מוסכם על התבניות לעיצוב של דפי הסידור. ראיתי את קטגוריה:תבניות הקשורות לתפילה. השימוש במסגרת עבור הוראות של החזן, עשרת ימי תשובה ועוד אינה אסתטית ביחוד שאלו באים זה אחר זה. לדעתי עדיף שימוש בסוגרים. אשמח לשמוע דעתכם.
  • כיצד אני מציג את תהילים קמח/ניקוד פסוקים יג-ד.
  • פסוקי דזמרה - בתוכן עניינים לא מופיעים תתי הנושאים בשל השימוש בכל תתי המשנה
  • תבנית:מגירה - האם יש אפשרות לסדר את הטקסט בתוך התיבה לימין בלבד? לא מרכז.

תודה, --Tomsky2015 (שיחה) 11:07, 1 ביולי 2019 (IDT)תגובה

תבנית {{סוף}} חוזרת מטקסט מנוקד גדול לטקסט רגיל.--נחום - שיחה 12:13, 1 ביולי 2019 (IDT)תגובה
נחום תודה. אני עדין מתוסכל מהמראה הכללי. לא יודע מה לעשות בנידון. קשה לקרוא כך את הטקסט--Tomsky2015 (שיחה) 08:33, 2 ביולי 2019 (IDT)תגובה

דפים שיש לבצע העברה

עריכה
  1. סדר הנחת תפילין אל סידור/נוסח אשכנז/סדר הנחת תפילין
חזרה לדף "סידור".