קטגוריה:שופטים יג ו
נוסח המקרא
ותבא האשה ותאמר לאישה לאמר איש האלהים בא אלי ומראהו כמראה מלאך האלהים נורא מאד ולא שאלתיהו אי מזה הוא ואת שמו לא הגיד לי
וַתָּבֹא הָאִשָּׁה וַתֹּאמֶר לְאִישָׁהּ לֵאמֹר אִישׁ הָאֱלֹהִים בָּא אֵלַי וּמַרְאֵהוּ כְּמַרְאֵה מַלְאַךְ הָאֱלֹהִים נוֹרָא מְאֹד וְלֹא שְׁאִלְתִּיהוּ אֵי מִזֶּה הוּא וְאֶת שְׁמוֹ לֹא הִגִּיד לִי.
וַתָּבֹ֣א הָאִשָּׁ֗ה וַתֹּ֣אמֶר לְאִישָׁהּ֮ לֵאמֹר֒ אִ֤ישׁ הָֽאֱלֹהִים֙ בָּ֣א אֵלַ֔י וּמַרְאֵ֕הוּ כְּמַרְאֵ֛ה מַלְאַ֥ךְ הָאֱלֹהִ֖ים נוֹרָ֣א מְאֹ֑ד וְלֹ֤א שְׁאִלְתִּ֙יהוּ֙ אֵֽי־מִזֶּ֣ה ה֔וּא וְאֶת־שְׁמ֖וֹ לֹא־הִגִּ֥יד לִֽי׃
וַ/תָּבֹ֣א הָ/אִשָּׁ֗ה וַ/תֹּ֣אמֶר לְ/אִישָׁ/הּ֮ לֵ/אמֹר֒ אִ֤ישׁ הָ/אֱלֹהִים֙ בָּ֣א אֵלַ֔/י וּ/מַרְאֵ֕/הוּ כְּ/מַרְאֵ֛ה מַלְאַ֥ךְ הָ/אֱלֹהִ֖ים נוֹרָ֣א מְאֹ֑ד וְ/לֹ֤א שְׁאִלְתִּ֙י/הוּ֙ אֵֽי־מִ/זֶּ֣ה ה֔וּא וְ/אֶת־שְׁמ֖/וֹ לֹֽא־הִגִּ֥יד לִֽ/י׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"לאישה" - לבעלה
"אי מזה" - איה המקום אשר יאמר עליו מזה הוא וכן (בראשית טז ח)אי מזה באת
מצודת דוד
"אי מזה" - מאי זה מקום הוא כי את שמו לא הגיד לי כאשר שאלתיו ולזה לא שאלתי למקומו הואיל ואינו מגיד
"נורא מאד" - צורת פניו הוא נורא ומאויים כמראה המלאך
"איש האלהים" - חשבה שנביא היה
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • Sefaria • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שופטים יג ו"
קטגוריה זו מכילה את 3 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 3 דפים.