קטגוריה:ישעיהו לז כה
נוסח המקרא
אני קרתי ושתיתי מים ואחרב בכף פעמי כל יארי מצור
אֲנִי קַרְתִּי וְשָׁתִיתִי מָיִם וְאַחְרִב בְּכַף פְּעָמַי כֹּל יְאֹרֵי מָצוֹר.
אֲנִ֥י קַ֖רְתִּי וְשָׁתִ֣יתִי מָ֑יִם וְאַחְרִב֙ בְּכַף־פְּעָמַ֔י כֹּ֖ל יְאֹרֵ֥י מָצֽוֹר׃
אֲנִ֥י קַ֖רְתִּי וְ/שָׁתִ֣יתִי מָ֑יִם וְ/אַחְרִב֙ בְּ/כַף־פְּעָמַ֔/י כֹּ֖ל יְאֹרֵ֥י מָצֽוֹר׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
"ואחריב בכף פעמי" - אם באתי לצור על עיר הבטוחה בחוזק נהרותיה הבאתי עליה גייסות רבים וכלו מימי נהרותם ובשתיית בהמתם ומדרך כף רגליהם
"ואחריב" - ל' הוה כלומר כן דרכי תמיד
"יאורי מצור" - יאורי עיר הבאה במצור ע"י יאורותמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"קרתי" - חפרתי אחר מקור והוא מלשון יקרוה עורבי נחל (משלי ל) שהוא ענין נקב ובקוע
"פעמי" - רגלי כמו פעמי דלים (לעיל כו)
"מצור" - ענין חוזק והוא מלשון צור
מצודת דוד
"ואחריב" - כאשר באתי להלחם בעיר הבטוחה בחוזק נהרותיה אשר סביב לה אז הבאתי עליה חיילות רבות והחריבו הנהרות במדרך כף רגליהם
"אני קרתי ושתיתי" - ר"ל מעולם הצלחתי במעשי כמו הכורה באר ומצליח למצוא המקור ושותה מימיומלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו לז כה"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.