קטגוריה:ישעיהו יט כג
נוסח המקרא
מהדורת הכתיב: ביום ההוא תהיה מסלה ממצרים אשורה ובא אשור במצרים ומצרים באשור ועבדו מצרים את אשור
המהדורה המנוקדת: בַּיּוֹם הַהוּא תִּהְיֶה מְסִלָּה מִמִּצְרַיִם אַשּׁוּרָה וּבָא אַשּׁוּר בְּמִצְרַיִם וּמִצְרַיִם בְּאַשּׁוּר וְעָבְדוּ מִצְרַיִם אֶת אַשּׁוּר.
בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא תִּהְיֶ֨ה מְסִלָּ֤ה מִמִּצְרַ֙יִם֙ אַשּׁ֔וּרָה וּבָא־אַשּׁ֥וּר בְּמִצְרַ֖יִם וּמִצְרַ֣יִם בְּאַשּׁ֑וּר וְעָבְד֥וּ מִצְרַ֖יִם אֶת־אַשּֽׁוּר׃
בַּ/יּ֣וֹם הַ/ה֗וּא תִּהְיֶ֨ה מְסִלָּ֤ה מִ/מִּצְרַ֙יִם֙ אַשּׁ֔וּרָ/ה וּ/בָֽא־אַשּׁ֥וּר בְּ/מִצְרַ֖יִם וּ/מִצְרַ֣יִם בְּ/אַשּׁ֑וּר וְ/עָבְד֥וּ מִצְרַ֖יִם אֶת־אַשּֽׁוּר׃
פרשני המקרא
תרגום יונתן
בעדנא ההיא תהי אורח כבישא ממצרים לאתור וינוחון אתוראי למצראי ומצראי באתוראי ויפלחון מצראי ית אתוראי:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"את אשור" - מצרים יעבדו עבודת המקום עם אשור כי המה יכירו עוד יותר מפלאות ה' כשהכה בהם מלאך ה'
"תהיה מסילה" - דרך כבושה תהיה מזה לזה כי מרוב אהבה ואחוה ירבו לבוא אלה באלהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
"ועבדו", כמשמעו, וי"מ ועבדו לה' בזבח ומנחה מצרים עם אשור:
ראו גם
ויקי על הפסוק
ויקי על הפרק
באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria • שיתופתא
דפים בקטגוריה "ישעיהו יט כג"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.