קטגוריה:ירמיהו ה ג
נוסח המקרא
יהוה עיניך הלוא לאמונה הכיתה אתם ולא חלו כליתם מאנו קחת מוסר חזקו פניהם מסלע מאנו לשוב
יְהֹוָה עֵינֶיךָ הֲלוֹא לֶאֱמוּנָה הִכִּיתָה אֹתָם וְלֹא חָלוּ כִּלִּיתָם מֵאֲנוּ קַחַת מוּסָר חִזְּקוּ פְנֵיהֶם מִסֶּלַע מֵאֲנוּ לָשׁוּב.
יְהֹוָ֗ה עֵינֶ֘יךָ֮ הֲל֣וֹא לֶאֱמוּנָה֒ הִכִּ֤יתָה אֹתָם֙ וְֽלֹא־חָ֔לוּ כִּלִּיתָ֕ם מֵאֲנ֖וּ קַ֣חַת מוּסָ֑ר חִזְּק֤וּ פְנֵיהֶם֙ מִסֶּ֔לַע מֵאֲנ֖וּ לָשֽׁוּב׃
יְהֹוָ֗ה עֵינֶי/ךָ֮ הֲ/ל֣וֹא לֶ/אֱמוּנָה֒ הִכִּ֤יתָה אֹתָ/ם֙ וְֽ/לֹא־חָ֔לוּ כִּלִּיתָ֕/ם מֵאֲנ֖וּ קַ֣חַת מוּסָ֑ר חִזְּק֤וּ פְנֵי/הֶם֙ מִ/סֶּ֔לַע מֵאֲנ֖וּ לָ/שֽׁוּב׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
"הכיתה אותם" - ולא נעשו חולים על המכה לשום על לבם לשוב מרעתם
"קחת" - כמו לקחתמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"עיניך" - ר"ל השגחתך
"לאמונה" - ענין דבר המתקיים וכן יתד במקום נאמן (ישעיהו כב)
"חלו" - מלשון חולי
"כליתם" - מלשון כליון
"מאנו" - מלשון מיאון
מצודת דוד
"חזקו פניהם מסלע" - הקשו פניהם יותר מן הסלע ר"ל לא נכנעו אבל העיזו פניהם וממאנים לשוב
"כליתם" - הבאתם קרוב אל הכליון ועכ"ז ממאנים לקחת מוסר
"ולא חלו" - לא נעשו חולים מן ההכאה ר"ל לא הרגישו שבא עליהם לעורר לבם לתשובה
"הכיתה אותם" - בהשגחתך הכית אותם למען יווסרו לטוב להם
"עיניך הלא לאמונה" - הוא מאמר הנביא אל מול ה' לומר הנה השגחתך בהם הלא היא על דבר המתקיים ולא על דבר בטל שאין בו תועלתמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • Sefaria • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ירמיהו ה ג"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.