קטגוריה:יונה ד ח

<< | ספר יונהפרק ד' • פסוק ח' | >>

נוסח המקרא

מהדורת הכתיב:    ויהי כזרח השמש וימן אלהים רוח קדים חרישית ותך השמש על ראש יונה ויתעלף וישאל את נפשו למות ויאמר טוב מותי מחיי

המהדורה המנוקדת:    וַיְהִי כִּזְרֹחַ הַשֶּׁמֶשׁ וַיְמַן אֱלֹהִים רוּחַ קָדִים חֲרִישִׁית וַתַּךְ הַשֶּׁמֶשׁ עַל רֹאשׁ יוֹנָה וַיִּתְעַלָּף וַיִּשְׁאַל אֶת נַפְשׁוֹ לָמוּת וַיֹּאמֶר טוֹב מוֹתִי מֵחַיָּי.

המהדורה המוטעמת:   

וַיְהִ֣י ׀ כִּזְרֹ֣חַ הַשֶּׁ֗מֶשׁ וַיְמַ֨ן אֱלֹהִ֜ים ר֤וּחַ קָדִים֙ חֲרִישִׁ֔ית וַתַּ֥ךְ הַשֶּׁ֛מֶשׁ עַל־רֹ֥אשׁ יוֹנָ֖ה וַיִּתְעַלָּ֑ף וַיִּשְׁאַ֤ל אֶת־נַפְשׁוֹ֙ לָמ֔וּת וַיֹּ֕אמֶר ט֥וֹב מוֹתִ֖י מֵחַיָּֽי׃

המהדורה הדקדוקית:   

וַ/יְהִ֣י׀ כִּ/זְרֹ֣חַ הַ/שֶּׁ֗מֶשׁ וַ/יְמַ֨ן אֱלֹהִ֜ים ר֤וּחַ קָדִים֙ חֲרִישִׁ֔ית וַ/תַּ֥ךְ הַ/שֶּׁ֛מֶשׁ עַל־רֹ֥אשׁ יוֹנָ֖ה וַ/יִּתְעַלָּ֑ף וַ/יִּשְׁאַ֤ל אֶת־נַפְשׁ/וֹ֙ לָ/מ֔וּת וַ/יֹּ֕אמֶר ט֥וֹב מוֹתִ֖/י מֵ/חַיָּֽ/י׃


תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.

פרשני המקרא

ראו גם

ויקי על הפסוק

ויקי על הפרק

באתרים אחרים: אתנ"כתא סנונית הכתר על התורה Sefaria שיתופתא