קטגוריה:איוב לט יט
נוסח המקרא
התתן לסוס גבורה התלביש צוארו רעמה
הֲתִתֵּן לַסּוּס גְּבוּרָה הֲתַלְבִּישׁ צַוָּארוֹ רַעְמָה.
הֲתִתֵּ֣ן לַסּ֣וּס גְּבוּרָ֑ה
הֲתַלְבִּ֖ישׁ צַוָּאר֣וֹ רַעְמָֽה׃
הֲ/תִתֵּ֣ן לַ/סּ֣וּס גְּבוּרָ֑ה הֲ/תַלְבִּ֖ישׁ צַוָּאר֣/וֹ רַעְמָֽה׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"התתן" - האם אתה נתת לסוס גבורה להיות לו אומץ הלב מכל יתר בע"ח
"התלביש" - האם אתה הלבשת צוארו בקול מאויים כרעםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- ב) מעלת היופי והגאות, עז"א "התלביש צוארו רעמה":
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "איוב לט יט"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.