קטגוריה:איוב לט יח
נוסח המקרא
כעת במרום תמריא תשחק לסוס ולרכבו
כָּעֵת בַּמָּרוֹם תַּמְרִיא תִּשְׂחַק לַסּוּס וּלְרֹכְבוֹ.
כָּ֭עֵת בַּמָּר֣וֹם תַּמְרִ֑יא
תִּֽשְׂחַ֥ק לַ֝סּ֗וּס וּלְרֹכְבֽוֹ׃
כָּ֭/עֵת בַּ/מָּר֣וֹם תַּמְרִ֑יא תִּֽשְׂחַ֥ק לַ֝/סּ֗וּס וּ/לְ/רֹֽכְבֽ/וֹ׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"תמריא" - מלשון מרי ומרד
"תשחק" - תלעג
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"כעת". כמו שהיה ראוי בעת שהיתה יכולה לעוף למרום.
"תמריא", מענין פיטום פעל משם מריא, שור מפוטם:
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "איוב לט יח"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.