מ"ג תהלים ס ז
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך
ועננו [וענני]
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לְמַעַן יֵחָלְצוּן יְדִידֶיךָ הוֹשִׁיעָה יְמִינְךָ
ועננו [וַעֲנֵנִי].
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
לְ֭מַעַן יֵחָלְצ֣וּן יְדִידֶ֑יךָ
הוֹשִׁ֖יעָה יְמִינְךָ֣ ועננו וַעֲנֵֽנִי׃
רש"י
"יחלצון" - ינצלו מרע
"הושיעה ימינך" - אשר השיבות אחור בהתחזק אויביהם עליהם
"וענני" - כי אם תענני יחלצו הם שאני נלחם בשבילםאבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
למען - תחסר אות בי"ת.
ורבי משה אמר: כי הימין הוא הפועל דרך משל, הפך: ותושע לי זרועי.מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"למען יחלצון" - בכדי שישראל ידידיך יהיו נחלצין מהצרות לזאת הושיעה לי בימינך וענני
מצודת ציון
"יחלצון" - ענין שליפה והוצאהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
"למען", אחר ההצעה הזאת אומר, "למען יחלצון ידידיך", שישראל ידידיך יחלצון חלוצי צבא למלחמה נגד האויב, אני מבקש "הושיעה ימינך", שתושיע להם ע"ד הפלא והנס, שזה מיוחס לימין ה' עושה חיל, "וענני":