<< · מ"ג תהלים · סא · ז · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ימים על ימי מלך תוסיף שנותיו כמו דר ודר

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יָמִים עַל יְמֵי מֶלֶךְ תּוֹסִיף שְׁנוֹתָיו כְּמוֹ דֹר וָדֹר.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
יָמִ֣ים עַל־יְמֵי־מֶ֣לֶךְ תּוֹסִ֑יף
  שְׁ֝נוֹתָ֗יו כְּמוֹ־דֹ֥ר וָדֹֽר׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ימים על ימי מלך תוסיף" - אם נגזר עלי למות בחור הוסיף ימים על ימי עד ששנותי יהיו שבעים שנה כמו שני דור ודור

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

ימים - הטעם שתבקש שתחיה שנים רבות שישב בבית השם לעבדו, כנגד עולמים. וטעם תוסיף – כמו יראת ה' תוסיף ימים רק התי"ו לנכח השם.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"מלך" - על עצמו אמר וכן כי אין המלך יוכל אתכם (ירמיהו ל"ח) וצדקיהו אמר על עצמו

"ימים" - לזה גם עתה שמע לי ותוסיף ימים על הימים שאני בהם עתה ולא אמות ביד האויב ושנותי יהיו כשני כל הדורות והם שבעים שנה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ימים על ימי מלך תוסיף", אם תוסיף ימים על הימים הקצובים למלך לחיות, ומוסיף לאמר "שנותיו כמו דור ודור", אם תאריך ימיו כ"כ, עד שכל שנה ושנה שקצוב לו לחיות יתארך כמו דור שהוא שבעים שנה, עד שאם קצוב לו לחיות עוד עשר שנים, יחיה עשר דורות שהם עשר פעמים שבעים, אני נודר כי.

 

<< · מ"ג תהלים · סא · ז · >>