מ"ג תהלים כה טו
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עיני תמיד אל יהוה כי הוא יוציא מרשת רגלי
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עֵינַי תָּמִיד אֶל יְהוָה כִּי הוּא יוֹצִיא מֵרֶשֶׁת רַגְלָי.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
עֵינַ֣י תָּ֭מִיד אֶל־יְהֹוָ֑ה
כִּ֤י הֽוּא־יוֹצִ֖יא מֵרֶ֣שֶׁת רַגְלָֽי׃
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"כי הוא וגו'" - ולזה עיני אליו לבטוח בו כי יש תקוהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
"עיני", ולכן גם אני בחרתי בדרך זה ועזבתי כל עניני העוה"ז, רק "עיני" נשואות "תמיד אל ה'" אל העולם העליון הרוחני, והגם שאדע שע"י שעיני נשואות למעלה אוכל ליפול בקל ברשת אשר פרשו לרגלי, בכ"ז לא אפסק מן הדביקות להסתכל בארץ, כי ידעתי כי אף שיבואו רגלי תוך הרשת "הוא יוציא מרשת רגלי":