מ"ג שמות כה טו
<< · מ"ג שמות כה · טו · >>
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בטבעת הארן יהיו הבדים לא יסרו ממנו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בְּטַבְּעֹת הָאָרֹן יִהְיוּ הַבַּדִּים לֹא יָסֻרוּ מִמֶּנּוּ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
בְּטַבְּעֹת֙ הָאָרֹ֔ן יִהְי֖וּ הַבַּדִּ֑ים לֹ֥א יָסֻ֖רוּ מִמֶּֽנּוּ׃
תרגום
אונקלוס: | בְּעִזְקָת אֲרוֹנָא יְהוֹן אֲרִיחַיָּא לָא יִעְדּוֹן מִנֵּיהּ׃ |
ירושלמי (יונתן): | בְּעִיזְקָתָא דַאֲרוֹנָא יְהוֹן מַחְתָן אֲרִיחַיָא לָא יַעֲדוּן מִנֵּיהּ: |
רש"י (כל הפרק)
מפרשי רש"י - לחץ על המילה "הראה" בצד שמאל להצגה
מפרשי רש"י
מפרשי רש"י
מזרחי (רא"ם) (כל הפרק)
לא יסורו ממנו. לעולם – דאם לא כן הא כתיב לעיל מיניה "בטבעות הארון יהיו הבדים:
גור אריה (כל הפרק)
יריעות שלמה (מהרש"ל) (כל הפרק)
מנחת יהודה (כל הפרק)
לא יסורו ממנו. לעולם - הוכחת רש"י מדכתיב בתחלה "בטבעֹת הארון יהיו הבדים" למה ליה למכתב אחר כך "ולא יסורו ממנו":