מ"ג שמואל א כ ז
<< · מ"ג שמואל א · כ · ז · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אם כה יאמר טוב שלום לעבדך ואם חרה יחרה לו דע כי כלתה הרעה מעמו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אִם כֹּה יֹאמַר טוֹב שָׁלוֹם לְעַבְדֶּךָ וְאִם חָרֹה יֶחֱרֶה לוֹ דַּע כִּי כָלְתָה הָרָעָה מֵעִמּוֹ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אִם־כֹּ֥ה יֹאמַ֛ר ט֖וֹב שָׁל֣וֹם לְעַבְדֶּ֑ךָ וְאִם־חָרֹ֤ה יֶחֱרֶה֙ ל֔וֹ דַּ֕ע כִּֽי־כָלְתָ֥ה הָרָעָ֖ה מֵעִמּֽוֹ׃
תרגום יונתן
רש"י
"שלום לעבדך" - אין בלבו להרגני
"ואם חרה יחרה" - זהו שאהא לו מצוי להרגני
"כלתה הרעה מעמו" - סוף דבר מחשבה רעה לו עלימצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"כה" - כן
"כלתה" - ענין סוף וגמר
מצודת דוד
"דע כי כלתה" - רצה לומר סוף דעתו להמיתני ולזה חרה לו על מה שלא אהיה מצוי אצלו לשלוח בי יד
"טוב" - רצה לומר טוב עשית מה שנתת לו רשות ללכת
"שלום לעבדך" - אז תדע כי שלום לי ואינו רוצה להמיתנימלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
האחרים נשאר הדבר בספק:
<< · מ"ג שמואל א · כ · ז · >>