מ"ג שמואל א כ ו


<< · מ"ג שמואל א · כ · ו · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אם פקד יפקדני אביך ואמרת נשאל נשאל ממני דוד לרוץ בית לחם עירו כי זבח הימים שם לכל המשפחה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אִם פָּקֹד יִפְקְדֵנִי אָבִיךָ וְאָמַרְתָּ נִשְׁאֹל נִשְׁאַל מִמֶּנִּי דָוִד לָרוּץ בֵּית לֶחֶם עִירוֹ כִּי זֶבַח הַיָּמִים שָׁם לְכָל הַמִּשְׁפָּחָה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אִם־פָּקֹ֥ד יִפְקְדֵ֖נִי אָבִ֑יךָ וְאָמַרְתָּ֗ נִשְׁאֹל֩ נִשְׁאַ֨ל מִמֶּ֤נִּי דָוִד֙ לָרוּץ֙ בֵּֽית־לֶ֣חֶם עִיר֔וֹ כִּ֣י זֶ֧בַח הַיָּמִ֛ים שָׁ֖ם לְכׇל־הַמִּשְׁפָּחָֽה׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

אִם מִבְעָא יִבְעִינַנִי אֲבוּךְ וְתֵימַר אִשְׁתְּאָלָא אִשְׁתְּאַל מִנִי דָוִד לְמֵיזַל לְבֵית לֶחֶם קַרְתֵּיהּ אֲרֵי שֵׁירוּי נִכְסַת קוּדְשַׁיָא יוֹמָא דֵין תַּמָן לְכָל זַרְעִיתָא:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"נשאול נשאל" - רשות שאל ממני "זבח הימים" - משנה לשנה בזמן הזה

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"פקוד" - ענין זכרון והשגחה כמו (בראשית כא א) וה' פקד את שרה

"נשאול" - מלשון שאלה ובקשה

"לרוץ" - לילך במרוצה ומהר

"הימים" - השנה כמו (ויקרא כה כט)ימים תהיה גאולתו 

מצודת דוד

"אם פקוד" - אם יזכור בי לשאול עלי אז תשיב לומר שנשאל ממני ללכת לעירו על הזבח הקבוע לבני משפחתו בכל שנה (וחשב כי בזולת ראש חדש לא ישאל עליו כי אין הדבר קבע לבוא בכל יום ואף בראש חדש לבד לא ישאל בחשבו שמקרה היא וכאשר היה באמת שחדל לשאול בראש חדש אולם כשלא יבוא בראש חודש וגם ביום שלאחריו אז קרוב הדבר שישאל עליו)

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"נשאל נשאל". ר"ל שנשאל ע"י אחרים שהם משפחתו ועי"כ נשאל, ומה שלא שאל מן המלך עצמו כי צריך "לרוץ בית לחם" במהירות: "כי זבח הימים שם". שעושים זבח בכל שנה, והזבח כולל "לכל המשפחה", וע"כ בקשו שימצא שם:

<< · מ"ג שמואל א · כ · ו · >>