מ"ג עמוס ה יב
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כי ידעתי רבים פשעיכם ועצמים חטאתיכם צררי צדיק לקחי כפר ואביונים בשער הטו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כִּי יָדַעְתִּי רַבִּים פִּשְׁעֵיכֶם וַעֲצֻמִים חַטֹּאתֵיכֶם צֹרְרֵי צַדִּיק לֹקְחֵי כֹפֶר וְאֶבְיוֹנִים בַּשַּׁעַר הִטּוּ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כִּ֤י יָדַ֙עְתִּי֙ רַבִּ֣ים פִּשְׁעֵיכֶ֔ם וַעֲצֻמִ֖ים חַטֹּאתֵיכֶ֑ם צֹרְﬞרֵ֤י צַדִּיק֙ לֹ֣קְחֵי כֹ֔פֶר וְאֶבְיוֹנִ֖ים בַּשַּׁ֥עַר הִטּֽוּ׃
תרגום יונתן
אֲרֵי גְלֵי קֳדָמַי דְסַגִיאִין מֵירְדֵיכוֹן וְתַקִיפָן חוֹבָתֵיכוֹן מְעִיקִין לֵיהּ לְזַכָּאָה בְּדִיל לְקַבָּלָא מָמוֹן דִשְׁקַר וְדִין חֲשִׁיכַיָא בְּבֵית כְּנִישְׁתֵּיהִוֹן מַסְטָן:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ועצומים" - חזקים
"צוררי" - מל' צר ואויב
"כופר" - פדיון
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •