מ"ג משלי כו ב


<< · מ"ג משלי · כו · ב · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כצפור לנוד כדרור לעוף כן קללת חנם לא [לו] תבא

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כַּצִּפּוֹר לָנוּד כַּדְּרוֹר לָעוּף כֵּן קִלְלַת חִנָּם לא [לוֹ] תָבֹא.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כַּצִּפּ֣וֹר לָ֭נוּד כַּדְּר֣וֹר לָע֑וּף
  כֵּ֥ן קִֽלְﬞלַ֥ת חִ֝נָּ֗ם לא ל֣וֹ תָבֹֽא׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כצפור לנוד" - שהוא נד וכדרור שהוא חוזר לקנו

"כן קללת חנם לא תבוא" - למי שהוציאה בפיו

"דרור" - הוא עוף הנקרא רונדל"ע בלע"ז ונקרא דרור שדרה בבית כבשדה

רלב"ג

לפירוש "רלב"ג" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כצפור לנוד". הנה כמו הצפור שהוא נד ממקומו בקלות וכדרור לעוף אל הבית שיצא ממנו כן קללת חנם לא תבא אל המקולל בה כך תהיה נדה ממנו בקלות ותשוב לאשר יצאה הקללה מפיו כמו שישוב הדרור לבית אשר יצא ממנו:  

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"כדרור" - הוא עטלף, ותקרא דרור ע"ש שמקננת בבתים כאלו היתה חפשית מבני אדם, כי דרור הוא ענין חירות, כמו (ויקרא כה): "וקראתם דרור". 

מצודת דוד

"כצפור" - כמו צפור הפורח מקנו להיות נודד להשיג מאכלו, וכמו הדרור הפורח מקנו לעוף השמים, הנה הם חוזרים לקנם - כן קללת חנם חוזרים ובאים אל המקלל עצמו, מפיו יצאו ואל קרבו יבואו.

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כצפור לנוד כדרור לעוף", הצפור תקנן גם בבית, ובכ"ז דרכה לנוד ממקום למקום ואינה נשארת בקביעות, והדרור אינה מקבלת מרות ולא תמצא בבית כלל רק בקן, כמ"ש גם צפור מצאה בית ודרור קן לה, ודרכה לעוף חוץ לבית למרחוק, וכן "קללת חנם לא תבא", לפי הכתיב י"ל לא לבד שלא תשאר בקביעות ותנוד כצפור, אלא שלא תבא בבית כלל אף לפי שעה כדרור לעוף, ולפי הקרי בוי"ו "לו תבוא", שתשוב אל המקלל, כצפור וכדרור אשר אחרי ינודו ויעופו ישובו אל קנם בעצמם.

ביאור המילות

"כצפור, כדרור", הדרור אינה מקבלת מרות והיא תדור אצל ב"א, עמ"ש (תהלות פ"ד):
 

<< · מ"ג משלי · כו · ב · >>