מ"ג משלי כה כב


<< · מ"ג משלי · כה · כב · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כי גחלים אתה חתה על ראשו ויהוה ישלם לך

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כִּי גֶחָלִים אַתָּה חֹתֶה עַל רֹאשׁוֹ וַיהוָה יְשַׁלֶּם לָךְ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כִּ֤י גֶחָלִ֗ים אַ֭תָּה חֹתֶ֣ה עַל־רֹאשׁ֑וֹ
  וַ֝יהֹוָ֗ה יְשַׁלֶּם־לָֽךְ׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כי גחלים" - הם לו שאתה חותה ושואב מן המדורה לתת על ראשו

"חותה" - כל שאיבת גחלים מתוך ההסק קרי חותה כדאמר לחתות אש מיקוד (ישעיהו ל)

"וה' ישלם לך" - ישלימנו עמך שלא יתגבר עליך

רלב"ג

לפירוש "רלב"ג" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

ואם ירע לבך איך תיטיב לו תחת אשר עשה לך רעה, תדע באמת כי אתה עם גמלך בזה הראוי לנפשך מטוב המדות הנה לוקח נקמתך ממנו, "כי גחלים" וגו', כי זה הענין קשה לו כאילו אתה "חותה גחלים על ראשו" לשרפו מרוב בשתו על הטוב שיקבל ממך תחת הרעה אשר גמלך, "וה' ישלם לך" טובה תחת הטובה אשר גמלת אותו:  

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"כי גחלים" - במה שתאכיל אותו, יצר לו כאלו שאבת מהיקוד גחלים לתת על ראשו, כי יבוש מאוד על אשר תגמול לו טובה על הרעה; ועם כי תחשב זה לנקמה, מכל-מקום ישלם לך ה' שכר צדקה. 

מצודת ציון

"חותה" - ענינו שאיבת האש מהיקוד, כמו (ישעיהו ל): "לחתות אש מיקוד".

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

  • א) "כי גחלים אתה חותה על ראשו", שבמה שאתה מטיב לו ידמה לו שאתה חותה גחלים על ראשו, כי יזכור את אשר חטא לנגדך והרע לך, ויבוש ויכלם שעתה מוכרח לקבל לחם ומים ממך תחת רעתו,
  • ב) "וה' ישלם לך", שתקבל שכר מה' בעבור הצדקה שעשית, ואם תנקום במה שלא תתן לו לא תקבל שכר:

ביאור המילות

"חתה". כמו לחתות אש מיקוד:
 

<< · מ"ג משלי · כה · כב · >>