מ"ג משלי יז יט
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אהב פשע אהב מצה מגביה פתחו מבקש שבר
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אֹהֵב פֶּשַׁע אֹהֵב מַצָּה מַגְבִּיהַּ פִּתְחוֹ מְבַקֶּשׁ שָׁבֶר.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אֹ֣הֵֽב פֶּ֭שַׁע אֹהֵ֣ב מַצָּ֑ה
מַגְבִּ֥יהַּ פִּ֝תְח֗וֹ מְבַקֶּשׁ־שָֽׁבֶר׃
רש"י
"אוהב מצה" - להתקוטט ולריב
"מגביה פתחו" - מדבר בגאוה כמו שמור פתחי פיך (מיכ' ז)רלב"ג
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"מצה" - ענין מריבה, כמו (ישעיהו נח): "הן לריב ומצה תצומו".
"פתחו" - על פתח הפה יאמר, וכן (מיכה ז): "שמור פתחי פיך".
מצודת דוד
"מגביה" - המרים קול פתחי פיו כדרך גסי הרוח הוא מבקש שבר, כי מעותדת לבוא עליו בעבור הגאוה.
"אוהב" - מי שאוהב לפשוע בחבירו הלא יאהב מצה, כי יעשה מריבה עמו.מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •