מ"ג משלי ה ג
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כי נפת תטפנה שפתי זרה וחלק משמן חכה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כִּי נֹפֶת תִּטֹּפְנָה שִׂפְתֵי זָרָה וְחָלָק מִשֶּׁמֶן חִכָּהּ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כִּ֤י נֹ֣פֶת תִּ֭טֹּפְנָה שִׂפְתֵ֣י זָרָ֑ה
וְחָלָ֖ק מִשֶּׁ֣מֶן חִכָּֽהּ׃
רש"י
"שפתי זרה" - אפיקורסות
"וחלק משמן חכה" - לשון חךרלב"ג
"וחכה", אשר בו תטעם הדברים, ידמה היותו ערב מאד "וחלק יותר משמן":
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"נופת" - ענין הזלה והתכה וכן ונופת צופים (תהלים יט) ותחסר מלת צופים והוא מובן מעצמו שר"ל כהזלת חלות הדבש
"תטופנה" - תרד טיפין
"חכה" - ר"ל מאמרה הבאה בנגיעת הלשון בחיך
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •