מ"ג משלי ג יז
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
דרכיה דרכי נעם וכל נתיבותיה שלום
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
דְּרָכֶיהָ דַרְכֵי נֹעַם וְכָל נְתִיבוֹתֶיהָ שָׁלוֹם.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
דְּרָכֶ֥יהָ דַרְכֵי־נֹ֑עַם
וְֽכׇל־נְתִ֖יבוֹתֶ֣יהָ שָׁלֽוֹם׃
רלב"ג
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"דרכי נועם" - ר"ל: לא יבוא בשום צד מכשול בדבר קיום דברי התורה.
"וכל וגו'" - כפל הדבר במילים שונות.מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
"וכל נתיבותיה שלום", שהנתיבות הקטנות המתפרשות מן הדרך הגדול שבם ילך כל יחיד לעצמו בהנהגת עצמו וביתו, הם שלום, כי שלום הגוף והבית והמדינה ושלום קניניו (שכל אלה נכללו בשם שלום) תלוים מן ההנהגה שילך כ"א לעצמו בנתיבות מיוחדות של החכמה, שכולם מתפרדים מן דרכיה הגדולים הכוללים:
ביאור המילות
נחמיאש
• לפירוש "נחמיאש" על כל הפרק •
- ^ (עיין גיטין נט א: "מערבין בבית ישן מפני דרכי שלום").