<< · מ"ג מיכה · ג · ב · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שנאי טוב ואהבי רעה [רע] גזלי עורם מעליהם ושארם מעל עצמותם

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שֹׂנְאֵי טוֹב וְאֹהֲבֵי רעה [רָע] גֹּזְלֵי עוֹרָם מֵעֲלֵיהֶם וּשְׁאֵרָם מֵעַל עַצְמוֹתָם.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
שֹׂ֥נְאֵי ט֖וֹב וְאֹ֣הֲבֵי רעה רָ֑ע גֹּזְלֵ֤י עוֹרָם֙ מֵֽעֲלֵיהֶ֔ם וּשְׁאֵרָ֖ם מֵעַ֥ל עַצְמוֹתָֽם׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

סָנָן לְאַטָבָא וְרַחֲמִין לְאַבְאָשָׁא אַנְסִין נִכְסֵי עַמָא מִנְהוֹן וּמָמוֹן יַקִירִין מִנְהוֹן נַסְבִין:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"גוזלי עורם" - של בית ישראל שהם ראשים וקצינים עליהם כמו שאמר ראשי בית יעקב וקציני בית ישראל

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"ושארם" - כן תקרא הבשר כמו אם יכין שאר לעמו (תהלים עח

מצודת דוד

"גוזלי עורם מעליהם" - הם עצמם גוזלים אלה מאלה את עורם ובשרם מעל עצמותם והוא ענין גוזמא והפלגה לפי מרבית הגזל

"שונאי טוב" - אבל עוד הם עצמם שונאים את הטוב ואוהבים את הרע

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"שנאי", הלא אחר שהם "שונאי טוב ואוהבי רע" שזה הפך המשפט (כמ"ש עמוס ה' ט"ו שנאו רע ואהבו טוב והציגו בשער משפט) והם "גוזלי עורם" מעליהם של העניים, ואח"כ גוזלים "גם שארם" ובשרם "מעל עצמותם":

 

<< · מ"ג מיכה · ג · ב · >>