מ"ג ירמיהו מו כד


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הבישה בת מצרים נתנה ביד עם צפון

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הֹבִישָׁה בַּת מִצְרָיִם נִתְּנָה בְּיַד עַם צָפוֹן.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הֹבִ֖ישָׁה בַּת־מִצְרָ֑יִם נִתְּנָ֖ה בְּיַ֥ד עַם־צָפֽוֹן׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

בחיתת מלכות מצרים אתמסרת ביד עמא דאתא עלה מצפונא:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"הובישה" - הכלמי עדת מצרים כי הנה נמסרה ביד עם צפון הם הכשדים 

מצודת ציון

"הובישה" - מלשון בושה וכלימה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"הבישה בת מצרים", ואח"ז נשאר לה בושה גדולה כי "נתנה ביד עם צפון" להיות עבדים לעם צפון: