מ"ג ירמיהו ז כה


<< · מ"ג ירמיהו · ז · כה · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
למן היום אשר יצאו אבותיכם מארץ מצרים עד היום הזה ואשלח אליכם את כל עבדי הנביאים יום השכם ושלח

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לְמִן הַיּוֹם אֲשֶׁר יָצְאוּ אֲבוֹתֵיכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם עַד הַיּוֹם הַזֶּה וָאֶשְׁלַח אֲלֵיכֶם אֶת כָּל עֲבָדַי הַנְּבִיאִים יוֹם הַשְׁכֵּם וְשָׁלֹחַ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
לְמִן־הַיּ֗וֹם אֲשֶׁ֨ר יָצְא֤וּ אֲבֽוֹתֵיכֶם֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם עַ֖ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה וָאֶשְׁלַ֤ח אֲלֵיכֶם֙ אֶת־כׇּל־עֲבָדַ֣י הַנְּבִיאִ֔ים י֖וֹם הַשְׁכֵּ֥ם וְשָׁלֹֽחַ׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

לְמִן יוֹמָא דִנְפָקוּ אֲבָהַתְכוֹן מֵאַרְעָא דְמִצְרַיִם עַד יוֹמָא הָדֵין וּשְׁלָחֵית לְוַתְכוֹן יַת כָּל עֲבָדַי נְבִיַיָא יוֹם מַקְדִים וּמְשַׁלַח:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"יום השכם ושלוח" - מידי יום ביום השכם ושלוח

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"יום השכם ושלוח" - בכל יום אני משכים ומשלח

"למן היום וגו'" - מאז ועד הנה המה פוחתים והולכים

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"למן היום אשר יצאו אבותיכם מארץ מצרים עד היום הזה" לא הלכו אף פעם אחת לפנים, ולא תאמר שלא הוכחתים ע"י הנביאים, כי "ואשלח אליהם", ולא נביא אחד רק "את כל עבדי הנביאים", ולא פעם א' לפרקים רק "יום יום השכם ושלח", ובכ"ז.

 

<< · מ"ג ירמיהו · ז · כה · >>