מ"ג יחזקאל ל יד


<< · מ"ג יחזקאל · ל · יד · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
והשמתי את פתרוס ונתתי אש בצען ועשיתי שפטים בנא

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַהֲשִׁמֹּתִי אֶת פַּתְרוֹס וְנָתַתִּי אֵשׁ בְּצֹעַן וְעָשִׂיתִי שְׁפָטִים בְּנֹא.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַֽהֲשִׁמֹּתִי֙ אֶת־פַּתְר֔וֹס וְנָתַ֥תִּי אֵ֖שׁ בְּצֹ֑עַן וְעָשִׂ֥יתִי שְׁפָטִ֖ים בְּנֹֽא׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וְאַצְדֵי יַת פַּתְרוֹס וְאַיְתֵי עַמָא דְתַקִיפִין כְּאֶשְׁתָּא עַל טָאנֵיס וְאַעְבֵּיד פּוּרְעֲנוּת דִינִין בְּאַלַכְסַנְדַרְיָא:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ועשיתי שפטים בנא" - אלכסנדריא

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"בנא" - היא אלכסנדריא כן תרגם יונתן

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"והשמתי" (עתה באר סדר חרבונם זה אח"ז) תחלה "ישומם פתרוס" שהוא במצרים העליונה, "ויתן אש בצען" וגם "יעשה שפטים בנא" אלכסנדריא בחלק התחתונה של מצרים:

 

<< · מ"ג יחזקאל · ל · יד · >>